Beispiele für die Verwendung von "секретном" im Russischen mit Übersetzung "secret"

<>
Расскажи мне о секретном мире лесбийского секса. Tell me about the secret world of lesbian sex.
Итак, мы решили привести их а порядок в совершенно секретном So we decided to spruce them up at the top-secret
Какой смысл в секретном стуке, если ты не используешь его? What's the point of a secret knock if you don't use it?
Он занят в каком-то секретном месте на учениях, но у него все хорошо. Yeah, he's off at some secret location training, but he's doing good.
Что на самом деле Хрущев сказал о Сталине в своем секретном докладе в 1956 году? What did Khrushchev actually say about Stalin in his secret speech of 1956?
И не говори мне, что это из-за того, что ты в секретном нацистском женском обществе. And please don't tell me its because you're in some lame secret Nazi sorority.
В их "секретном" мире ни для кого не было секретом, кто стоял за титулом "главный конструктор". In their "secret" world, it wasn't any secret who was behind the title "Chief Designer."
После того как мы перекрасили свои грузовики, нас попросили встретиться на секретном альпийском тестовом полигоне Top Gear в Бедфордшире. Once our lorries had been redecorated, we were told to meet at Top Gear's secret Alpine test location in Bedfordshire.
Так, основываясь на том, что я слышал в тюрьме, есть вероятность, нахождения внутри человека, который знал о секретном тоннеле. All right, based on what I heard in jail, the odds are there is an inside man who knew about the secret tunnel.
Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз" ты получаешь ликер в пакетиках от соевого соуса. I heard there's a secret menu at the dim sum cart where if you ask for "plum surprise", you get soy sauce packets full of liquor.
Если бы Израиль не узнал о секретном заводе, который был на грани запуска процессов по подготовке материалов для создания атомного арсенала, повстанцы, фактически, сейчас обладали бы радиологическим оружием. Had Israel not learned of the secret plant, which was on the verge of launching operations to produce material for an atomic arsenal, the rebels effectively would have been in possession of a radiological weapon.
Вот почему я отказался от допуска в очень престижное правительственное научное учреждение которое работает на секретном военном ускорителе, замаскированном под опытное хозяйство в 12,5 милях к юго-востоку от Траверз-сити, штат Мичиган. That's why I was refused clearance for a very prestigious government research fellowship at a secret military supercollider located beneath a fake agricultural station 12.5 miles southeast of Traverse City, Michigan.
Я получила тройку с минусом за мой экзамен по Истории Штатов, когда учитель столкнулся с двумя понятными буквами, потому что я писала на английском, а не на моем секретном языке, который я изобрела в средней школе. I got a C-minus on my U S History exam, which the teacher bumped up two whole letter grades because I wrote in English instead of my secret language I invented in middle school.
Секретная личная жизнь сельскохозяйственных растений The Secret Sex Lives of Crop Plants
Агент секретной службы Маркус Финли. Secret Service Agent Marcus Finley.
Агент секретной службы Джеймс Картер. Secret Service agent James Carter.
Агент секретной службы на телефоне. There's a Secret Service agent on the phone.
Или как агент секретной службы. Or a secret service Agent.
Технически, агента секретной службы переназначили. Technically, the secret service guy was reassigned.
Ты же агент Секретной Службы. You're the Secret Service agent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.