Beispiele für die Verwendung von "секретный" im Russischen mit Übersetzung "secret"
Говоришь как настоящий секретный агент, так ты решила?
Oh, spoken like a true Secret Service Agent, so, you made up your mind?
Заговор всегда секретный, иначе это уже не заговор.
A plot is always a secret, if it's not a secret, not a plot or a plan.
Фирмы не хотят раскрывать свои секреты – свой секретный соус!
Businesses do not want to reveal their proprietary secrets –the Secret Sauce!
Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет.
Dave said their secret research room had been broken into.
Она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи
Imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат.
And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor.
Введите секретный ключ в поле "Введите ключ" на экране компьютера.
Next, enter the secret key on your computer screen in the "Enter your key" box.
Он пытается приготовить секретный суп для соревнований в День Независимости.
He's making Secret Royal Soup for the contest on Independence Day.
Секретный язык, семисекундное рукопожатие. Способ узнать, свой вы или нет.
A secret language, a seven-second handshake, a way of knowing that you're in or out.
Думаю, здесь может быть секретный проход, ведущий в подземную операционную.
I'm thinking there may be a secret passageway to an underground operating room.
придумать секретный образ, найти союзников, побороть "плохих парней", активировать бонусы.
Adopt a secret identity, recruit your allies, battle the bad guys, activate the power-ups.
На компьютере в поле Ключ введите секретный ключ и нажмите "Готово".
Then, enter the secret key on your computer screen into the box next to Key and tap "Done."
Это и есть для меня магический ингредиент, секретный соус - заставить удивиться.
And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder.
У моего отца был секретный арсенал, и я продолжал эту традицию.
My father kept a secret armoury, and I continued that tradition.
Это не совсем секретный рецепт, только если водка и клюква не секрет.
It's not exactly a secret recipe, unless vodka and cranberry's a secret.
Секретный ингредиент - дикие вишни, и у меня не было других свежих вишен.
The secret ingredient is wild cherries, and I didn't have any fresh cherries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung