Ejemplos del uso de "сексуальная привлекательность" en ruso
А молодость и сексуальная привлекательность Белоснежки означает, что она получит запись.
And Snow White's youth and sex appeal means she'll get the record deal.
"Я хочу, чтобы мы вернули нашу привлекательность, - сказал он.
"I want us to get our mojo back," he said.
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Снобам вроде меня, которые заявляют, что лучше будут заниматься спортом, чем смотреть его, трудно понять привлекательность того, чтобы смотреть игры вместо того, чтобы самому взять в руки джойстик.
To snobs like me who declare that they'd rather play sports than watch them, it's hard to see the appeal of watching games rather than taking up a controller myself.
Вокруг наших баз расцветает преступность, особенно сексуальная.
Our bases breed crime, especially rape.
Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes.
Это увеличит привлекательность золота в качестве альтернативы указанной валюте.
This would boost the appeal of gold as an attractive alternative to fiat currency.
Многое зависит также от цен на нефть - если они возобновят рост, привлекательность доллара США для не расположенных к риску инвестиций может уменьшиться.
If Iran stirs trouble once again and oil prices resume its rise, the attractiveness of the US dollar as a risk averse investment may decline.
К ним относятся приложения и сайты, где слишком много рекламы по сравнению с количеством полезных материалов, и реклама, которая производит неприятное впечатление на пользователя, например, излишне сексуальная, содержащая шокирующие изображения или способствующая мошенничеству,
This includes apps and sites that contain a disproportionate volume of ads relative to content, or ads that drive a negative user experience such as ads that are highly sexual, visually shocking, or promote scams.
Если Карни будет менее «голубиным», чем ожидалось, то это может увеличить привлекательность фунта.
If Carney is less dovish than expected that could enhance the pound’s attractiveness.
На этом изображении показана или подразумевается сексуальная активность, поэтому оно не соответствует правилам.
This image alludes to sexual activity and is non-compliant.
В этом случае привлекательность инвестиций определяется путем аккуратных вычислений — насколько разводнение капитала, вытекающее из увеличения числа акций, выпущенных в обращение, повлияет на доходы нынешних держателей обыкновенных акций с учетом дополнительных прибылей, которые образуются за счет этого дополнительного финансирования.
In this case, the attractiveness of the investment depends on careful calculations as to how much the dilution resulting from the greater number of shares to be outstanding will cut into the benefits to the present common stockholder that will result from the increased earnings this financing makes possible.
Я рассматриваю вчерашнее движение в качестве коррекции, и что доллар скорее всего восстановит свою привлекательность очень скоро.
Here as well, I believe that yesterday’s move was just a corrective move and that the greenback is likely to regain its glamour very soon.
Акции компании ABC, несмотря на привлекательность отрасли, продаются по очень низкой цене из-за того, что она плохо управляется.
The ABC Company's shares have been selling at a very low price, in spite of the attractiveness of its industry, because it has been badly managed.
Фактически, сексуальная реакция женщины и мужчины отличаются по ряду важных факторов:
In fact, female and male sexual response differs in important ways:
С изменением соотношения цен некоторые продукты теряют свою привлекательность, даже продукты хорошо управляемых компаний, работающих с низкими издержками производства.
As prices change, some products may lose attractiveness even in well-run, low-cost companies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad