Beispiele für die Verwendung von "сексуальный" im Russischen
В смысле, неожиданный, типа кайфовый, типа сексуальный.
I mean, it's unexpected, it's funky, it's kind of sexual.
Он сексуальный атлетичный и без тени застенчивости.
He's sexual athletic and without a trace of self-consciousness.
Такой сексуальный сервис ни у кого бы не вызвал возражений.
That would be a sexual service that no one should oppose.
в следующий раз, когда вам подсунут сексуальный скандал, откажитесь его покупать.
the next time you are peddled a sex scandal, refuse to buy it.
Для неё нарастающий расовый, религиозный и сексуальный плюрализм не является проблемой.
For them, America’s growing racial, religious, and sexual plurality is no big deal.
Чувак с купюры в один доллар, чувак с пяти долларов, сексуальный парень, Уилл Феррелл, Чёрный парень.
Dollar bill guy, five dollar bill guy, sex guy, Will Ferrell, black guy.
В статье 189 Уголовного кодекса устанавливается вина за сексуальный контакт путем злоупотребления должностным положением:
Article 189 of the Criminal Code incriminates the sexual intercourse by abusing one's position:
В самом деле, генитальное увечье превращает сексуальный опыт женщины, это самое священное из табу, в болезненную, унизительную, похожую на наказание процедуру.
Indeed, genital mutilation makes a woman's experience of sex, that taboo of taboos, into a painful, humiliating, punitive procedure.
Он такой искренний, разговорчивый, сексуальный он мне очень нравится.
And he's sincere and easygoing, and sexy, I just really like him.
Поэтому в сложном человеческом обществе самый крупный и самый важный сексуальный орган — это мозг.
So when living in complex human societies the largest and most important sexual organ is the brain.
Например, как у потребителей средств информации, у нас есть влияние: в следующий раз, когда вам подсунут сексуальный скандал, откажитесь его покупать.
For example, as consumers of media, we have power: the next time you are peddled a sex scandal, refuse to buy it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung