Beispiele für die Verwendung von "сельский банк" im Russischen
Разработаны 48 микропроектов, финансируемых Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), для оказания женщинам помощи (посредством встречных фондов в сельских банках) в создании малых предприятий после прохождения ими курсов подготовки по вопросам предпринимательства и ознакомления с вопросами СПИДа.
There were 48 microprojects funded by the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to help them start small businesses after receiving training in both entrepreneurship and AIDS awareness, with counterpart funds available from village banks.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative.
Однако из этого ни в коем случае не следует, что сельский инвестор или огромное большинство иных инвесторов, у которых не хватает времени, желания или способности находить для себя объекты первоклассных инвестиций, лишены возможности такие инвестиции делать.
However, the rural investor or the overwhelming majority of other investors who may not have the time, inclination, or ability to uncover outstanding investments for themselves are by no means barred from making such investments because of this.
Сельский труд будет вытеснен, а сельскохозяйственный сектор в целом может испытывать потери рабочих мест.
Rural labor will be displaced and the agricultural sector as a whole may experience net job losses.
Затруднительное положение, в котором оказался Таксин, иллюстрирует тенденцию, характерную для политики развивающихся стран, когда сельский электорат избирает правительство, а городские элиты избавляются от них.
His predicament illustrates the common dictum in the politics of developing countries where rural electorates elect governments but urban elites get to throw them out.
Я тут подумала может я поеду в свой сельский домик.
I was thinking maybe I'd go to the country house.
Я тот, кто сделает твою жизнь очень трудной, если ты не будешь строго придерживаться правил, сельский паренек.
I'm the one who's going to make your life real difficult from now on if you don't toe the line, country boy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung