Beispiele für die Verwendung von "сельхозпроизводителям" im Russischen
Например, в Бразилии в прошлом году могущественное сельскохозяйственное лобби смогло заставить правительство утвердить новый лесной кодекс, в котором используются рыночные инструменты для того, чтобы дать сельхозпроизводителям большую свободу действий в отношении охраны окружающей среды.
For example, last year, Brazil’s powerful agribusiness lobby managed to push the government to approve a new forest code, which uses market-based instruments to give agricultural producers more leeway on conservation.
В плюсе окажутся сельхозпроизводители, фермеры, небольшие магазины.
Agricultural producers, farmers, and small stores stand to gain.
поддержать процесс аграрной реформы, чтобы обеспечить землей тех сельхозпроизводителей, которые в настоящее время не располагают этим ресурсом для производства продуктов питания;
To support a process of agrarian reform that would provide land to those agricultural producers who currently do not have that resource for food production;
Что касается сектора сельского хозяйства, определенного в Новой Зеландии в качестве особо уязвимого, то в докладе Национального исследовательского института воды и атмосферы " Изменения рисков засухи, вызванные изменением климата ", который был подготовлен по поручению министерства окружающей среды и министерства сельского и лесного хозяйства, содержится полезная для политиков и сельхозпроизводителей информация о возможном масштабе изменений рисков засухи в ХХI веке.
In the agriculture sector, identified by New Zealand as particularly vulnerable, Changes in Drought Risk with Climate Change (a report of the National Institute of Water and Atmospheric Research, commissioned by the Ministry for the Environment and the Ministry of Agriculture and Forestry) gives policymakers and agricultural producers some indication of the possible significance of changes in drought risks by region over the twenty-first century.
Участники также обратили особое внимание на возможности страхования как средства помощи борьбе сельхозпроизводителям в преодолении неблагоприятных воздействий изменения климата, будь то традиционное страхование сельхозкультур или индексное страхование погодных рисков.
Participants also highlighted the potential of insurance, be it traditional crop insurance or index-based weather risk insurance, to help farmers cope with the adverse impacts of climate change.
Это потребует создания систем раннего предупреждения, в том числе на международном уровне, и регистрации незащищенных с продовольственной точки зрения домохозяйств, классифицируемых по степени недоедания и недостаточного потребления продуктов питания, и оказания активной поддержки мелким и средним сельхозпроизводителям (например, ввиду субсидирования сельскохозяйственных вводимых ресурсов), а также осуществления денежных трансфертов.
This will require early warning systems, including at the international level, and mapping of food-insecure households classified by degree of malnutrition and deficiencies in food consumption, and active support to small and medium-scale crop agriculture (for example, subsidies to agricultural inputs), as well as cash transfers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung