Exemples d'utilisation de "семантическая разметка" en russe
• Волновая разметка: открыть таблицу волновой разметки.
• Wave Symbols: opens the Wave Table dialog.
Семантическая технология обещает другие средства гарантии качества, обнаруживая богатство и последовательность понятий, с которыми столкнулись в данном тексте.
Semantic technology promises other means of assuring quality, by detecting the richness and coherence of the concepts encountered in a given text.
Но как семантическая поисковая система разрешит проблему качественной информации?
But how would a semantic search engine solve the information quality problem?
Если публикуемая статья имеет тот же канонический URL, что и существующая моментальная статья, разметка существующей статьи будет заменена на новую разметку, которая содержится в запросе POST.
If the article being posted contains the same canonical URL if an existing Instant Article, the markup of the existing article will be updated with the new markup included in the POST.
Разметка может быть обработана автоматически, чтобы вы могли автоматически публиковать все материалы из ленты.
This markup can be handled automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
В области Тип источника данных выберите Семантическая модель бизнес-аналитики Майкрософт для Power View.
In the Data Source Type area, select Microsoft BI Semantic Model for Power View.
Моментальная статья — это HTML-документ, в котором используется стандартная разметка.
An Instant Article is represented by an HTML document that uses standard markup conventions.
Эксперты в полной мере согласились с необходимостью развития потенциала в трех обширных областях: технической (вебуслуги, программирование, семантическая паутина), области деловых навыков (например, предпринимательских) и в области туристических навыков (включая туристический маркетинг и использование культурного наследия).
Experts fully recognized the need to develop capacities in three broad areas: technological (web services, programming, semantic web), business skills (such as entrepreneurship) and tourism skills (including tourism marketing and cultural heritage management).
Для определения объектов на веб-страницах применяется разметка HTML Open Graph.
Objects are defined by Open Graph HTML markup on web pages.
Если изменить статус опубликованной статьи на «Неопубликованная», она будет скрыта, но ее разметка и статистика сохранятся.
If a published story is changed to unpublished status, the story is hidden from public view but the markup content, insights are preserved.
Эта разметка может применяться автоматически, чтобы автоматизировать процесс публикации всей ленты материалов.
This markup can be applied automatically, to enable automated publication of an entire content feed at scale.
Чтобы узнать, как ваша разметка отображается для краулера Facebook, введите URL в отладчик публикаций.
To see how your markup appears to the Facebook Crawler enter a URL into Sharing Debugger.
Разметка в моментальных статьях позволит воссоздать структуру и макет материалов, которые вы обычно размещаете в Интернете.
The markup elements of Instant Articles will help you recreate the structure and layout of the content you normally publish on the web.
На вкладке Разметка нажмите кнопку Поля и выберите пункт Настраиваемые поля.
Click Layout > Margins > Custom Margins.
На вкладке Разметка страницы нажмите кнопку вызова диалогового окна Абзац и откройте вкладку Положение на странице.
On the Page Layout tab, click the Paragraph Dialog Box Launcher, and then click the Line and Page Breaks tab.
Откройте вкладку Разметка страницы и нажмите стрелку в группе Абзац, чтобы открыть диалоговое окно Абзац.
Click Page Layout and then click the arrow in the Paragraph group to open up the Paragraph box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité