Sentence examples of "семестр" in Russian

<>
А потом был семестр в Сиенне. And then there was my semester in Sienna.
Мой первый семестр в университете совпал с кубинским ракетным кризисом. My first term at university coincided with the Cuban missile crisis.
Один семестр, мы занимались Криминологией, непонятно зачем. One semester, we took Criminology, for Christ's sake.
Я должна что-то сделать с этим до того, как начнется осенний семестр. I mean I must have something done about them before autumn term starts.
Необходимая литература на прошлый семестр стоила бы $430, говорит он. Required texts for his last semester would have cost $430, he says.
Грусть, охватывавшая Себастьяна и в прошлый семестр, теперь превратилась в постоянную хмурость, даже по отношению ко мне. The sadness, that had been strong in Sebastian the term before gave place to a kind of sullenness, even towards me.
Я собиралась учиться семестр в Москве, но там слишком холодно. I was gonna take a semester in Moscow, but it's too cold.
Так сложилось, что, поскольку иногда они могли платить, а иногда - нет, меня выгоняли из школы почти каждый семестр. And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not, I got kicked out pretty much every term.
Общение все еще твое, если ты хочешь провести семестр подальше отсюда. Fellowship's yours if you still want to spend the semester away.
"Я не осознавал, что это будет самый апокалиптический семестр из всех", - сказал Шарме на этой неделе студентам Университета Рутгерс-Камден (Нью-Джерси). "I didn't realise this was going to be the most apocalyptic term ever" said Charmé this week to students at Rutgers-Camden University (New Jersey).
Видишь ли, у нас не может быть братьев, заваливших первый семестр. You see, we can't have our nibs failing out the first semester.
молодежную группу- программу, рассчитанную на один семестр и предоставляющую информационную и консультационную помощь по вопросам наркотической и алкогольной зависимости, взаимоотношений и сексуального здоровья. A youth group- the programme runs over a term and features information and counselling regarding drug and alcohol, relationship and sexual health matters.
Например, один студент смог взять напрокат "Математический анализ" на семестр примерно за $20. For example, a student could rent "Calculus" for the length of the semester for about $20.
Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра. This was my third term at University but I date my Oxford life from my first meeting with Sebastian which happened by chance in the middle of the term before.
Для ввода информации о степени можно указать количество пройденных курсов и срок прохождения, например семестр или квартал. For a completed degree, you can enter the credits that were completed and the credit basis, such as semester or quarter.
Успешно сдавшие экзамен подписывают затем контракты уже в качестве полицейских и в течение четырех месяцев, составляющих второй семестр, проходят практическую подготовку в одном из местных полицейских подразделений под наблюдением куратора. Trainees who pass the examination then sign contracts as policemen and spend the four months of the second term undergoing practical training in the local police force, under supervision.
Я полагала, если ты собиралась провести семестр за границей ты могла бы сделать это и там где продают абсент. I figured if you're gonna spend a semester abroad, You might as well do it where they sell absinthe.
Я подумала, что если буду посещать три дополнительных предмета и пойду в летнюю школу, то смогу выпуститься на семестр раньше. I was thinking if I take three extra credits, and do summer school, I could graduate a semester early.
В среднем в семестр проводится две плановые проверки или инспекции, а также дополнительные проверки с целью контроля за осуществлением рекомендаций. On average two scheduled audits or inspections are conducted per semester, and additionally there are audits monitoring the implementation of recommendations.
Она состоит из набора кратких курсов- четырех обязательных кратких курсов и четырех факультативных курсов- в рамках единого курса обучения продолжительностью в один семестр. It consists of a bundle of short courses — four core short courses and four electives — a single, semester-length course.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.