Beispiele für die Verwendung von "семинаров" im Russischen mit Übersetzung "seminar"
Широкий выбор обучающих программ, корпоративных тренингов и семинаров
Wide range of training programs, corporative trainings and seminars
Большая часть кандидатов оценили содержание этих семинаров на " отлично ".
Most of the participants evaluated the content of the seminars as excellent.
Было много других семинаров, и студентов, и много чего.
There's been many other seminars and university students, and different things.
основное обслуживание: конференций, семинаров, практикумов и совещаний экспертов (4);
Substantive servicing of conferences, seminars, workshops and expert meetings (4);
Я буду рад приветствовать Вас на одном из наших семинаров.
I would like to welcome you at one of our seminars.
ОПЧ провел ряд семинаров по правам человека, посвященных правам детей и женщин.
HRD conducted several human rights seminars on child and women's rights.
организации семинаров, курсов или симпозиумов для иностранных участников с целью содействия процессу компьютеризации,
The organization of seminars, courses or symposia intended for foreign participants in order to promote computerization,
Предусматриваются также ассигнования на проведение семинаров по снятию стресса и борьбе с алкоголизмом.
Provision is also made for stress management and alcohol awareness seminars.
проведение семинаров и практикумов в регионах, сталкивающихся с проблемой пиратства и вооруженного разбоя;
Conducting seminars and workshops in regions affected by acts of piracy and armed robbery;
пункт 6.5, стратегия: после слов «выездных миссий» следует добавить слова «и региональных семинаров,»;
Paragraph 6.5, Strategy: The phrase “, regional seminars,” should be added after the words “visiting missions”;
организовать на телевидении и радио серию учебных семинаров для женщин по развитию предпринимательской деятельности;
Organize on television and radio a series of training seminars for women on developing entrepreneurial activities;
проведение национальных, региональных и международных конференций, семинаров и встреч по вопросам борьбы с коррупцией.
The holding of national, regional and international conferences, seminars and meetings on anti-corruption issues.
Например, в рамках программы будет оказываться содействие в организации посвященных этому региональных и субрегиональных семинаров.
For example, it will contribute to the organization of regional and subregional seminars for that purpose.
В прошлом году Таиланд провел несколько региональных семинаров в целях активизации усилий, прилагаемых в нашем регионе.
During the past year, Thailand organized several regional seminars with the objective of building momentum in our region.
Эти доклады стали основой для подготовки практических рекомендаций и справочных материалов для семинаров на национальном уровне.
These reports will form the basis for policy recommendations and background material for seminars at the national level.
На веб-сайте представлены справочная информация, официальная документация по деколонизации, пресс-релизы и документы региональных семинаров.
The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers.
последующей деятельности, включая организацию семинаров и поддержку в разработке законопроекта (в сотрудничестве с МООНСИ в Ираке);
Follow-up activities, including organization of seminars and support regarding draft legislation (with UNAMI in Iraq);
Секретариат ЕЭК ООН также просили предпринять инициативу для организации семинаров по наращиванию потенциала в этих областях.
The UNECE secretariat was also requested to take initiative in organizing capacity building seminars in these areas.
организацию практикумов и семинаров по применению новейшей космической техники и краткосрочных и среднесрочных программ подготовки кадров;
Organizing workshops and seminars on advanced space applications and short- and medium-term training programmes;
Начиная с 2005 года этот семинар включён и в каталог семинаров для гражданских служащих центрального управленческого звена.
Since 2005, the seminar is also being offered in the seminar catalog for civil servants at the central management unit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung