Beispiele für die Verwendung von "семинары" im Russischen mit Übersetzung "seminar"
Я помогала доктору организовывать НЛП семинары по стране.
I help the doctor plan N L.P seminars around the country.
В рамках выставки пройдут семинары, круглые столы, презентации.
As part of the exhibition, seminars, roundtable discussions, and presentations will be conducted.
ЕЭК ООН издала нижеперечисленные публикации и провела нижеупомянутые семинары:
The following publications were issued and seminar hosted by UNECE:
Другие формы работы могут включать обсуждения в группах, семинары
Other work formats may include panel debates, seminars and round tables
Рада видеть, что семинары по управлению гневом приносят свои плоды.
Glad to see those anger management seminars are paying off.
Семинары проводились в Каире, Претории, Куала-Лумпуре, Мехико и Брюгге (Бельгия).
Seminars were held in Cairo, Pretoria, Kuala Lumpur, Mexico City and Bruges, Belgium.
выставки, экскурсии, лекции: семинары и лекции по вопросам технического сотрудничества (6);
Exhibits, guided tours, lectures: seminars and lectures on issues related to technical cooperation (6);
дискуссионные семинары, презентации и другие мероприятия, способствующие обеспечение осведомленности о деятельности ГТД.
Forum seminars, presentations and other artefacts to support awareness of the TBG activities.
Четвертый и пятый специальные семинары для старших должностных лиц системы уголовного правосудия Китая.
The fourth and fifth special seminars for senior criminal justice officials of China.
Другие формы работы могут включать обсуждения в группах, семинары совещания за круглым столом
Other work formats may include panel debates, seminars and round tables
Для журналистов были проведены семинары и ток-шоу, освещающие проблему насилия в семье.
Seminars and talk shows covering the problem of domestic violence have been conducted for journalists.
подготовка кадров на различных уровнях- прикомандирование, стажировка, подготовка в процессе работы, семинары, практикумы;
Training at various levels- attachments, internships, in-house training, seminars, workshops;
В период 2004-2005 годов ЭКА организует следующие групповые учебные практикумы, семинары и симпозиумы:
In the period 2004-2005, ECA will organize the following group training workshops, seminars and symposiums:
Мы и наши партнеры регулярно на протяжении каждого года проводим семинары и другие мероприятия.
We and our associates and partners hold regular seminar sessions and events throughout the year.
Центр профессионального совершенствования педагогов организует учебные курсы и семинары для учителей по данным вопросам.
The Pedagogues Professional Development Centre regularly organises training courses and seminars for teachers on these issues.
Кроме того, Комиссия регулярно проводит семинары с участием общественности по широкому кругу проблем прав человека.
Moreover, the Commission regularly holds public seminars on a wide-range of human rights topics.
Миссия также поддерживала учебные программы, семинары и встречи в муниципалитетах общин на всей территории страны.
The Mission has also supported training programmes, seminars and town hall meetings in communes around the country.
подготовка кадров на различных уровнях- командирование, стажировка, подготовка без отрыва от работы, семинары, рабочие совещания;
Training at various levels- attachments, internships, in-house training, seminars, workshops;
Курсы и семинары в Родосской академии морского права и политики, июль 2001 года, Родос (Греция).
Courses and seminars at the Rhodes Academy of Oceans Law and Policy, July 2001, Rhodes, Greece.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung