Beispiele für die Verwendung von "сенсорного" im Russischen mit Übersetzung "sensory"
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Результаты анализа физико-химических параметров и сенсорного восприятия
ANNEX 2: Results of Physicochemical and Sensory Acceptability Parameters
Таблицы и графики с результатами физико-химического анализа и анализа сенсорного восприятия
Tables and graphics with results from the physical-chemical and sensory acceptability analysis.
Оценка производится репрезентативной группой из 60-96 потребителей в лаборатории сенсорного анализа института " АИНИА ".
Evaluation performed by a representative sample of 60-96 consumers in AINIA's sensory analysis laboratory.
Целью проекта является исследование роли измененного сенсорного взаимодействия в условиях постуральной нестабильности после космического полета.
The aim of the project is to investigate the role of altered sensory interaction in postural instabilities after spaceflight.
Количество плодов в каждом образце составляет 120 (24 плода для проведения физико-химического анализа и 75- для анализа сенсорного восприятия).
The number of pieces of fruit picked up per sample is 120 (24 pieces for physical-chemical analysis and 75 pieces for the sensory acceptability analysis).
Информация из сенсорного аппарата доходит до этих участков мозга быстрее, чем если бы она проходила через мыслительный центр, кору головного мозга.
The wiring from your sensory apparatus to those bits is shorter than the bits that have to pass through the thinky bit, the cortex.
Цель данного проекта, который выполнялся в Институте нормальной и патологической физиологии САН, заключалась в исследовании роли измененного сенсорного взаимодействия при постуральной нестабильности после космического полета.
The aim of this project, performed at the SAS Institute of Normal and Pathological Physiology, was to investigate the role of altered sensory interaction in postural instabilities after space flight.
Результаты первого исследования поведения домашнего перепела в условиях микрогравитации вплоть до пятого дня после вылупливания вызвали появление в сфере космической биологии нового вопроса: адаптация только что вылупившегося из яйца организма, не имеющего опыта сенсорного или моторного поведения в аналогичной среде.
The first study of quail behaviour under microgravity conditions until the fifth day of post-hatching development raises a new issue in cosmic biology: the adaptation of the newly hatched organism, which has no previous sensory or motor experiences, in a similar environment.
Галлюциногены, нейротоксины и сенсорная депривация.
Hallucinogens, neurotoxins and sensory deprivation.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа.
Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Они предсказывают сенсорные последствия и вычитают их.
They predict the sensory consequences and subtract it off.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Restoration of basic sensory function is critical.
Применив сенсорные исходные данные, я могу получить убеждение.
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
And the memory system is sitting over the sensory part of the brain.
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем.
I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits.
она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
Indeed, sensory deprivation can produce hallucinations in the sense mode that is deprived.
А то, что верно для информации сенсорной, верно для информации вообще.
And what's true for sensory information is true for information generally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung