Beispiele für die Verwendung von "сентябрь" im Russischen
2000 год: март — Косово (Сербия и Черногория), Южная Африка; апрель — Косово (Сербия и Черногория); сентябрь — Сингапур; октябрь — Сьон
2000 Mar Kosovo (Serbia and Montenegro); South Africa; April Kosovo (Serbia and Montenegro); Sept Singapore; Oct Sion
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за сентябрь 2017 г.
Outlook known issues in the Sep 2017 updates
2003 год: март — Уагадугу (Буркина-Фасо); апрель — Кейптаун; июль — Сан-Антонио (штат Техас); август — Ла Плата (Аргентина); Мендоса (Аргентина); Торгой (Чили) и Варшава (Польша); сентябрь — Фрибур; октябрь — Эдинбург (Шотландия); и Сьон (Швейцария).
2003 Mar Ouagadougou (Burkina Faso); Apr Cape Town; July San Antonio (Texas); Aug La Plata (Argentina); Mendoza (Argentina); Tongoy (Chile) & Warsaw (Poland); Sept Fribourg; Oct Edinburgh (Scotland); & Sion (Switzerland).
Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
September is assembling a device with the fugitives.
Следующая периодическая выверка счетов запланирована на сентябрь 2006 года.
The next periodic reconciliation is scheduled for September 2006.
Курсы усовершенствования по финансовым вопросам, Либревиль, сентябрь 1999 года.
Advanced training course in finance, Libreville, September 1999
Филип А. Фишер Сан-Матео, Калифорния, сентябрь 1957 г.
Philip A. Fisher San Mateo, California September 1957
Сентябрь 1997 года Церемония завершения строительства трамплина в Мучжу
September 1997 Completion Ceremony of Muju Ski Jump Tower
Сентябрь 2001, когда у нас появилась реальная причина для страха.
September 2001, when we had something very real to be scared about.
е Международный валютный фонд, World Economic Outlook Database, сентябрь 2005 года.
e International Monetary Fund, World Economic Outlook Database, September 2005.
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года.
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004.
Ознакомьтесь с новыми и улучшенными возможностями в обновлении компонентов за сентябрь.
See what's new and improved in the September feature update.
Эксплуатационное оборудование и средства обеспечения безопасности (сентябрь 1994 года)- нуждается в обновлении
Operating and safety equipment (September 1994)- to be updated
Проведенная ранее среднесрочная оценка охватывала период с июня по сентябрь 2003 года.
The mid-term evaluation was undertaken over the period from June to September 2003.
По состоянию на сентябрь 2001 года исследовательская группа завершила проведение двух сессий.
As at September 2001, the study group had completed two sessions of work.
Сентябрь: представление данных и докладов о положении дел на одобрение Руководящего совета ЕМЕП;
September: Data and status reports submitted to EMEP Steering Body for endorsement;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung