Beispiele für die Verwendung von "сент-винсента" im Russischen mit Übersetzung "st . vincent"

<>
Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 год) (присоединились Исландия, Сент-Винсент и Гренадины и Югославия: 59 государств-участников); United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980) (new actions by Iceland, St. Vincent and the Grenadines, and Yugoslavia: 59 States Parties),
Они подразделяются на Наветренные и Подветренные острова; к Наветренным островам относятся Доминика, Гренада, Сент-Люсия и Сент-Винсент и Гренадины, а в состав Подветренных островов входят Антигуа и Барбуда, Сент-Китс и Невис и британские владения: Ангилья, Британские Виргинские острова и Монтсеррат. Divided into the Windward and Leeward Islands, the Windwards being Dominica, Grenada, St. Lucia, and St. Vincent and the Grenadines, and the Leewards being Antigua and Barbuda, St. Kitts and Nevis, and the British dependencies of Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat.
В этой связи могли бы Сент-Винсент и Гренадины пояснить охват термина «соответствующее преступление», особенно в связи со ссылкой на пункт (b) определения этого термина в статье 2, в которой говорится о «любом преступлении, перечисленном в приложении 2 к настоящему Закону», учитывая, что в приложении 2 перечисляется целый ряд деяний, относящихся к коммерческим субъектам, а не к преступлениям. In this connection, could St. Vincent and the Grenadines explain the extent of the terms'relevant offence', especially as regards the reference in paragraph (b) of the definition of the term in section 2 to'any offence listed in Schedule 2 to this Act', given that Schedule 2 lists a number of Acts relating to commercial subjects rather than offences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.