Beispiele für die Verwendung von "серверным" im Russischen
Таким образом, мобильные пользователи, не подключенные к сети, не имеют доступа к серверным спискам адресов.
Therefore, mobile users who are disconnected from the network are also disconnected from these server-side address lists.
Виртуальные серверы выполняются в серверном процессе, который можно запустить, остановить или приостановить, аналогично другим серверным процессам.
Virtual servers run under a server process that you can start, stop, and pause — much like other server processes.
В пункте 222 Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
In paragraph 222, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment in order to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment.
В пункте 222 своего доклада Комиссия рекомендовала БАПОР рассмотреть возможность составления отчетов по результатам текущего контроля за компьютерным серверным оборудованием, чтобы быть в курсе любых ошибок или недостатков в работе этого оборудования.
In paragraph 222 of its report, the Board recommended that UNRWA consider implementing performance-monitoring reports in the computer server environment to remain abreast of any errors or areas of weakness in that environment.
Клиентский JavaScript может регистрировать фрагменты URL-адреса (например, jQuery BBQ), тогда как параметры URL-адреса успешно регистрируются как клиентским, так и серверным кодом (например, $_GET в PHP, jQuery.deparam в jQuery BBQ, querystring.parse в Node.js или urlparse в Python).
Client-side JavaScript can capture URL fragments (for example, jQuery BBQ), whereas URL parameters can be captured by both client-side and server-side code (for example, $_GET in PHP, jQuery.deparam in jQuery BBQ, querystring.parse in Node.js or urlparse in Python).
Охранные протоколы делают серверную полностью недоступной.
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.
Серверное время торговой платформы: центральноевропейское (GMT+2).
The trading platform’s server time is GMT+2.
Примечание: Серверное время = Eastern European Time (EET).
Note: Server time = Eastern European Time (EET)
Отображает текущее серверное время (UTC или GMT+0).
This indicates the current server time (UTC or GMT+0).
Я пойду в серверную и вручную включу блокировку.
I'll make my way to the server room and initiate a manual lockdown.
«Узкое место» в одном или нескольких серверных ресурсах
A bottleneck in one or more server resources
Серверное расширение Microsoft Exchange для программы архивации данных (wsbexchange)
Microsoft Exchange Server Extension for Windows Server Backup (wsbexchange)
В Exchange 2016 доступны и поддерживаются следующие серверные языки:
The following server languages are supported and available for Exchange 2016:
При интеграции с локальными серверными продуктами создается гибридная среда.
When you integrate with on-premises server products, you create a hybrid environment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung