Beispiele für die Verwendung von "сервис" im Russischen

<>
Предлагаем качественный сервис и поддержку. We offer high quality service and support.
Ваш сервис несовместим с мобильными устройствами. This submission feedback suggests your service is not mobile friendly.
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. This service makes it possible to keep an eye on an iPhone’s location.
В основном сервис предлагает бесплатные материалы. The service offers primarily unpaid content.
Ох, мы полный сервис морг, сэр. Oh, we're a full service mortuary, sir.
Когда бы вы хотели оценить сервис? When would you be looking to evaluate the service?
И мне не нужен такой сервис. And I don't need turndown service.
Нажмите кнопку Link Service (Привязать сервис). Click the Link Service button.
2.3. Сервис поддерживает следующие основные функции: 2.3. The Service supports the following basic functions:
Мы рекомендуем Вам заключить договор на сервис. We recommend that you conclude a service contract.
«Сервис настроек обработки и исполнения клиентских распоряжений» Service for Handling of Settings and Execution of Client Instructions
Ваш сервис слишком активно использует полосу пропускания. This submission feedback indicates your service uses excessive bandwidth.
Ваш сервис должен работать при отключенном JavaScript. Build your service to function with JavaScript disabled
Войдите в нужный сервис Google, например, Google+. Go to the Google service you want to use, like plus.google.com.
Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories . Another service right now is called 1,000 Memories.
Сервис принадлежит или управляется Instagram, LLC («Instagram»). The Service is owned or controlled by Instagram, LLC ("Instagram").
Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки. Delicious is a social bookmarking service.
Мы предлагаем сервис, который не найти в интернете. We offer a service you can't get on the internet.
У почтовой компании FedEx девиз - люди, сервис, прибыль. FedEx, easy motto: people, service, profit.
Сервис Weibo должен быть доступен на экране Публикация. On the Sharing screen, you should now see Weibo as one of the available services.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.