Beispiele für die Verwendung von "серебряный лев" im Russischen

<>
Лев ест мясо. The lion is eating meat.
В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником. It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
RoboForex - Серебряный спонсор! The RoboForex Company is the Silver Sponsor of Automated Trading Championship 2012!
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
У него серебряный Кэдди. He drives a silver Caddy.
Лев - царь зверей. The lion is the king of beasts.
Ваш серебряный портсигар возвращается к Вам, мэм. Your sterling silver cigarette case back, Ma 'am.
Это - лев. This is a lion.
Пэтти, это серебряный Range Rover. Patty, it is a silver Range Rover.
Он лев дома и мышь - за его пределами. He is a lion at home and a mouse outside.
Подарок в ваших руках - серебряный набор для фондю. The present you're holding is a sterling silver fondue set.
Лев — животное. A lion is an animal.
У твоего парня был серебряный Форд Фокус. Your boyfriend owned a silver Ford Focus.
Ну да, после второго пришествия, когда лев подружится с ягненком. Yes, after the Second Coming, when the lion has lain down with the lamb.
Он же должен следить за такими вещами как этот серебряный нож. But if it's a silver carving knife, he must have it.
Статья эта немного бессвязная («И могу ли я не понимать, что Лев Толстой, конструктивисты и пятнадцатилетняя красавица на коньках призваны сделать так, чтобы мы в восторге упоенья напрочь забыли о текущем воровстве и текущей крови?»), но ее основная мысль довольно точно изложена в следующем абзаце: The column is a bit on the rambling side (“How can I not understand that Lev Tolstoy, the constructivists, and a fifteen year old beauty on skates were summoned to make us completely forget about the current thievery and bloodshed?”) but the main point is fairly encapsulated by the following excerpt:
Славься, славься, Хэллоуин, Серебряный Трилистник. Happy, happy, halloween, Silver Shamrock.
Или возьмем Соединенные Штаты конца 19-го века - "кузницу будущего", как назвал Америку Лев Троцкий. Or look at the US at the 19th century's end-"the furnace where the future was being forged," as Leon Trotsky called it.
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.