Beispiele für die Verwendung von "середина века" im Russischen mit Übersetzung "middle of the century"

<>
Übersetzungen: alle4 middle of the century4
В частности, мы говорили о том, чтобы на 50% сократить глобальные выбросы двуокиси углерода к середине века. Specifically, we are told, the goal should be a 50% reduction in global carbon-dioxide emissions by the middle of the century.
По оценкам ООН средняя продолжительность жизни достигнет 75 лет к середине века и процент голодающих сократится до 4%. The United Nations estimates that average life expectancy will reach 75 years by the middle of the century, and that the proportion of those going hungry will drop below 4%.
Количество этнических русских стремительно падает, в то время как мусульманское население стабильно увеличивается. К 2020 году предполагается, что мусульмане станут пятой по количеству населения нацией в стране, и могут превысить количество русских к середине века. The number of Russians continues to fall drastically, while the Muslim population steadily climbs; by 2020 they will probably be a fifth of the population and may well outnumber Russians by the middle of the century.
Кроме того, богатые, а также нефтедобывающие государства должны постепенно отказаться от выбросов углекислого газа (не позднее, чем к середине века) и прекратить зарабатывать «неэтичную прибыль за счет окружающей среды». Они должны инвестировать больше средств в «зеленую» экономику. Additionally, prosperous countries and oil-producing states should phase out their carbon-dioxide emissions no later than the middle of the century; turn away from “unethical profit from the environment”; and invest in a green economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.