Beispiele für die Verwendung von "сериями" im Russischen
Übersetzungen:
alle1568
series1314
set155
episode26
round21
line18
string16
batch13
part3
andere Übersetzungen2
ЕЭК в настоящее время также разрабатывает систему серий документов, схожую с сериями публикаций по сектору лесного хозяйства/лесоматериалов.
ECE is also developing a system of series, similar to that in effect for forest/timber publications.
И, в отличие от крупных экономик развитых стран, с их постоянным поиском компромисса между краткосрочными циклическими проблемами и более долгосрочными структурными реформами, Китай вполне способен заняться обеими сериями проблем одновременно.
And, unlike the major economies of the developed world, which constantly struggle with a tradeoff between short-term cyclical pressures and longer-term structural reforms, China is perfectly capable of addressing both sets of challenges simultaneously.
такие автомобили должны как минимум соответствовать техническим требованиям и ограничениям, предусмотренным сериями поправок к надлежащим Правилам ЕЭК, применяемым в целях осуществления Женевского соглашения 1958 года и действующим на дату их первой регистрации после изготовления;
Such motor vehicles shall have met as a minimum the technical requirements and limits of the series of amendments to the relevant ECE Regulations in force for the purpose of the 1958 Geneva Agreement at the date of their first registration after the manufacture;
Настройте одну номерную серию для шаблона спецификации, а другую — для номера строки истории спецификации.
Set up one number sequence for the template BOM and one for the BOM history line number.
Перед нами ещё один сюрприз из длинной серии сюрпризов отрицательной инфляции.
Yet another in a long string of negative inflation surprises is at hand.
Необходимо настроить номерную серию для использования при распределении номеров партий.
You must set up the number sequence to use when allocating batch numbers.
Это билеты из серии, которую распространяет девять подразделений банка Торонто.
These bills are part of an issue distributed to nine branches of the Toronto Bank.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов.
A series of controlled explosions was carried out on the car.
Он получает серию пуль прямо в яблочко и вылетает в окно.
He takes a round in the 10-ring and goes out a window.
Перед назначением номерной серии шаблону спецификации или строке истории спецификации следует настроить коды номерных серий.
Before you can assign a number sequence to a template BOM or a BOM history line number, you must set up number sequences codes.
Пэм, Дуайта допрашивают в полиции в связи с серией похищения собак, которое.
Hey, Pam, Dwight's being questioned by the police in a connection with a string of dognappings that have been.
На серию - сумма затрат, вычисляемая как сумма в расчете на размер стандартной партии производственного заказа.
Per series - The cost amount is calculated as an amount per standard batch size of the production order.
Серия взрывов в Мадриде на прошлой неделе - это новая волна террора, унесшая жизни как христиан, так и мусульман.
Last week's brutal bombing in Madrid is part of a wave of terror that has made victims of Christians as well as Muslims.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung