Beispiele für die Verwendung von "серкл" im Russischen
Übersetzungen:
alle4
circle4
Счетчик включили в 12.37 утра у биллиардного клуба Фини обрати внимание на часы - и поездка закончивается в 12:5 утра у 6301 Кентвуд Серкл.
Meter begins at 12:37 a.m. at Feeney's Billiard Club - note no watch - and the ride ends at 12:55 at 6301 Kentwood Circle.
Таким образом, правительство Соединенных Штатов, отказав в удовлетворении просьбы иранским дипломатам и представителям разрешить поездку для участия в заседаниях в рамках программ и деятельности Организации Объединенных Наций, осуществляемых за пределами 25-мильной зоны от «Коламбус Серкл», лишает мое правительство возможности осуществлять свое суверенное право на участие в заседаниях и процессах, связанных с деятельностью Организации Объединенных Наций.
Indeed, the United States Government, by refusing the request for travel permission for Iranian diplomats and representatives to attend meetings related to United Nations programmes and activities that are held outside the 25-mile radius from Columbus Circle in New York City, deprives my Government from exercising its sovereign right to participate in meetings and processes related to the United Nations.
В ходе диалога выступили следующие неправительственный организации, имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете: Международный совет по социальному обеспечению, «Триглав сёркл», «Чентро ди ричерка и документацйоне феббрайо 74», «Конгрегация церкви Богоматери Милосердия Доброго Пастыря» и Общество католических медицинских миссионеров и сестер Лоретто, после чего с заявлением выступил представитель Суринама.
Presentations were made by the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: International Council on Social Welfare, Triglav Circle, Centro di Ricerca e Documentazione Febbraio 74, Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd, Society of Catholic Medical Missionaries and Sisters of Loretto, after which a statement was made by the representative of Suriname.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung