Beispiele für die Verwendung von "серной кислоты" im Russischen

<>
Облака состоят из серной кислоты. The clouds are sulphuric acid.
Немного серной кислоты и ножовка. Some sulfuric acid and a hacksaw.
химически неустойчивые смеси отработанной серной кислоты; chemically unstable mixture of spent sulphuric acid;
И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит. And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling.
Ожег от серной кислоты на всём подбородке. Splashed sulphuric acid all over his chin he did.
Это производится бактерией, которая производит много серной кислоты, и живёт при уровнях pH около нуля. And this is produced by bacteria who are actually making more sulfuric acid, and living at pHs right around zero.
Не испугается серной кислоты, тогда убейте его маму. Not scare of the sulphuric acid, then kill his mother.
Вы вылетаете в Дюрант, штат Оклахома, потому что за последние 3 дня две женщины были найдены мертвыми, после сексуальных издевательств и ослепления раствором серной кислоты. You are jetting to Durant, Oklahoma, because in the last 3 days, two women have been found dead after being sexually tortured and then blinded with a sulfuric acid solution.
" ПИК " не представила документально подтвержденной стоимости производства жидких удобрений и серной кислоты. PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid.
Бассейны серной кислоты являются индикаторами что глубоко под землей происходят гигантские волнения. Pools of sulphuric acid are indications that deep underground there are titanic stirrings.
Или поверхностью Венеры, которая покрыта облаками из серной кислоты и сотнями действующих огромных вулканов. Or the surface of Venus, which is covered by clouds of sulphuric acid and hundreds of active mega volcanoes.
Хотя, я мог бы добавить серной кислоты в коктейль и твоя кровь закипит прямо в жилах. Although I could add some sulphuric acid to this cocktail, make your blood boil from the inside.
В частности, Колумбия сообщила об изъятии рекордного коли-чества не только перманганата калия, но и ацетона, серной кислоты и толуола. Colombia, in particular, reported its largest-ever seizures of acetone, sulphuric acid and toluene, in addition to potassium permanganate.
Венера - ужасающий мир, где в небе постоянно несутся облака из паров серной кислоты, а температура поверхности такова, что там плавится свинец. Venus is a tortured world, where thick clouds of sulphuric acid are driven along by high winds and temperatures are hot enough to melt lead.
поскольку пробоотборная магистраль должна нагреваться только для предотвращения конденсации воды и серной кислоты, температура пробоотборной магистрали будет зависеть от содержания серы в топливе. Since the sampling line need only be heated to prevent condensation of water and sulphuric acid, the sampling line temperature will depend on the sulphur content of the fuel.
Кроме того, страны стали применять установки двойного катализа при производстве серной кислоты, сократили масштабы использования твердых видов топлива и повысили эффективность десульфуризации топлива. In addition, countries installed dual-catalyst installations for sulphuric acid production, decreased solid fuel use and improved the desulphurization of fuel.
Можно привести множество примеров целых предприятий, которые можно включить в перечень: предприятия для рециркуляции отходов, предприятия для удаления отходов, предприятия для рекуперации серной кислоты и теплоэлектроцентрали. Examples of entire plants that could be covered are numerous: recycling plants, plants for waste management, sulphuric acid recovery plants, and plants for co-generation of heat and power.
Этот план был приведен в действие во время чрезвычайной ситуации, возникшей в результате утечки серной кислоты на аккумуляторном заводе «Трепча» в южной части Митровицы в сентябре. The plan was put into operation during the emergency caused by the leakage of sulphuric acid at the Trepca Battery Factory in southern Mitrovica in September.
Члены группы задали ответственным сотрудникам компании вопросы, касающиеся ее продукции, структуры, подразделений и дневного объема производства, и ознакомились с производственным процессом (компания специализируется на производстве серной кислоты). The group asked the competent persons at the company about its production, structure, departments and daily production volume and observed the production process (the company specializes in the production of sulphuric acid).
Препятствия для применения этой технологии включают ограниченную пригодность для потоков газа больших объемов, потенциально высокую стоимость обработки сточных вод, а также соображения безопасности, связанные с хранением серной кислоты. Barriers to the technology include its limited suitability for large volume gas flows, potentially high treatment costs for effluents, and safety hazards linked to storage of sulphuric acid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.