Beispiele für die Verwendung von "сессионную" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle246 sessional206 session37 andere Übersetzungen3
Остальные 40 процентов охватывают, в частности, сессионную документацию, в основном резолюции и решения, сообщения от государств-членов и непредвиденные доклады, большинство из которых не поддается прогнозированию и зачастую требует срочной обработки. The remaining 40 per cent includes, inter alia, in-session documentation, mainly resolutions and decisions, communications from Member States and unforeseen reports, the bulk of which are unpredictable and often require urgent processing.
Постоянный комитет сформировал сессионную трехстороннюю рабочую группу для рассмотрения проекта бюджета на двухгодичный период 2004-2005 годов и одобрил ее выводы, кратко изложенные приложении I, как отвечающие целям Фонда и планам действий, первоначально сформулированным в 2001 году. The Standing Committee had formed an in-session tripartite working group to examine the budget proposals for the biennium 2004-2005, and had approved its conclusions, which were summarized in annex I, as being in line with the Fund's objectives and action plans originally delineated in 2001.
Кроме того, Служба должна была одновременно обрабатывать предсессионную и сессионную документацию, которая требовалась Пятому комитету во время первой части возобновленной пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи, а также предсессионную документацию, которая требовалась Комитету во время второй части возобновленной пятьдесят пятой сессии. In addition, the Service had had to process, at the same time, the pre-session and in-session documentation required by the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-fifth session of the General Assembly and the pre-session documentation required by the Committee during the second part of the resumed fifty-fifth session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.