Beispiele für die Verwendung von "сессионный" im Russischen
Пункт 2: Сессионный семинар по вопросу о потенциальном предложении древесины
Item 2: In-session seminar on potential wood supply
ICCD/COP (9)/CST/7 Сессионный доклад Комитета по науке и технике.
ICCD/COP (9)/CST/7 In-session report of the Committee on Science and Technology.
Сессионный семинар: Международный диалог по вопросам, касающимся лесов, поддержка глобальных и региональных процессов
In-session seminar: International dialogue on forests, support to the global and regional processes
Впоследствии в апреле 2008 года были проведены рабочее совещание по национальным балансам ресурсов древесины и сессионный семинар, посвященный потенциальному предложению древесины.
These were followed by a workshop on National Wood Resource Balances and an in-session seminar on potential wood supply in April 2008.
Таким образом, с учетом того что КВТ возлагает на Рабочую группу высокоприоритетные задачи, она просит выделить ей один (1) дополнительный сессионный день в году.
Given the high priority rating of its work by the ITC, the Working Party therefore requested the allotment of one (1) additional meeting day per annum.
Во время КНТ С-1 КНТ подготовил сессионный документ, в котором предлагаются соответствующие руководящие принципы и конкретные шаги, которые необходимо предпринять для выработки рекомендаций по этому вопросу.
During CST S-1, the CST prepared an in-session document, which proposed guidelines and the concrete steps to be undertaken for providing advice on this issue.
Поддержка, которая оказывалась в сессионный период, была также весьма эффективной, и информация представлялась либо непосредственно, либо при содействии других подразделений и организаций, и в них в значительной мере учитывались просьбы и замечания комитетов.
In-session support was also very effective; information was provided either directly or with the support of other offices and organizations and was very responsive to requests and suggestions from the committees.
Секретариат сообщил WP.29, что в ходе проведения тридцать шестой сессии GRВ был сэкономлен один полный сессионный день (с обеспечением устного перевода) и что в ходе нынешней сессии WP.29 была сэкономлена половина рабочего дня (с обеспечением устного перевода).
The secretariat informed WP.29 that one full session day (with interpretation) had been saved by GRB during its thirty-sixth session and one half-day (with interpretation) was being saved by WP.29 during the current session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung