Exemples d'utilisation de "сетке" en russe
По сетке до мусоропровода, до строительных лесов, и прямо на крышу.
The netting to the garbage chute, up the scaffolding, flip on to the roof.
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
pensions, unemployment, and the fraying social safety net.
Когда он подходит к сетке, вы видите, как его лицо полностью меняется.
When he comes to the net, you see, his whole face changes.
Она грустила, потому что Лиза убежала и поэтому повесилась на волейбольной сетке.
She was sad because Lisa ran away so she hung herself with a volleyball net.
Но у новых стран-членов ЕС нет никакого доступа к какой-либо сетке безопасности.
But the EU's new member countries have no access to any safety net.
Этикет тенниса требует, чтобы после матча игроки подошли к сетке и пожали друг другу руки.
The tennis etiquette is, both the players have to come to the net and shake hands.
В течение последних четырех лет ЛДП проявляла полное безразличие по отношению к ключевым вопросам, вызывающим беспокойство у общественности: пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
For the last four years, the LDP had shown itself to be utterly unresponsive to the key issues of popular concern: pensions, unemployment, and the fraying social safety net.
В сетке "Версии" выберите номенклатуру версии формулы.
In the Versions grid, select the formula version item.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité