Beispiele für die Verwendung von "сеть синхронизации" im Russischen

<>
ГС1 и Совет по единообразным кодам (СЕК или ГС1 США) занимаются разработкой глобальной системы электронной торговли, известной как Глобальная сеть синхронизации данных (ГССД) ГС1. GS1 and the Uniform Code Council (UCC or GS1 US) are developing a global electronic commerce system known as the GS1 Global Data Synchronization Network (GDSN).
ГС1 занимается разработкой глобальной системы электронной торговли, известной как Глобальная сеть синхронизации данных (ГССД). GS1 is developing a global electronic commerce system known as the GS1 Global Data Synchronization Network (GDSN).
Эта частная сеть используется для внутрикластерных взаимодействий, в том числе для синхронизации кластера. The private network is used for internal cluster communications, including the cluster heartbeat.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть. Many libraries also provide wireless local area network.
time_t last_sync; // время последней синхронизации time_t last_sync; // the last synchronization time
Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта. Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage.
Скорость синхронизации зависит от качества беспроводной связи и уровня сигнала. Sync speed depends on the quality of your wireless connection and signal strength.
Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире. In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world.
Для удаления всего контента из проигрывателя и повторной синхронизации выполните следующие действия. To erase all the content on your player and sync it again:
Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему. The social network Facebook has also developed this kind of system.
Какой именно контент будет синхронизироваться, зависит от настроек синхронизации в программе Zune Music + Video. What gets synced depends on your sync preferences in the Zune Music + Video software.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой. Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Перетащите файл на значок проигрывателя для выполнения синхронизации. Drag the file to the player icon to sync it.
"Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию", - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности. "Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization," she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.
Вы изменили отношение синхронизации не на своем компьютере. You changed the sync relationship on a computer other than your own.
Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы. The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system.
Если вы забыли кодовую фразу, сбросьте параметры синхронизации, а затем задайте новую. If you forgot your passphrase, reset sync and create a new one.
Группа активистов, которая отслеживала потери через сеть активистов в Сирии, заявила в четверг, что погибли 120 296 человек. The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died.
Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Группы синхронизации в списке слева. Click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync groups in the list at the left.
Как функционирует эта сеть? How does the network operate?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.