Beispiele für die Verwendung von "сетями" im Russischen mit Übersetzung "network"
Übersetzungen:
alle8900
network7305
net384
web280
networking269
chain189
system173
grid155
main121
andere Übersetzungen24
Итак, предложение для людей, работающих с сетями:
So, a suggestion for the people working with networks:
Интеграция данных мониторинга качества воздуха с другими сетями мониторинга
Integrating air quality monitoring with other monitoring networks
Но они являются сетями. Наиболее важной сетью городов являетесь вы.
But they are networks, and the most important network of cities is you.
Большинство агрегаторов позволяют выполнять интеграцию со сторонними сетями с помощью адаптеров.
Most mediation services have an option to integrate with 3rd party networks using adapters.
Нажмите Поделиться на статье, которой необходимо поделиться со своими сетями контактов.
Tap Share on the article you want to share with your networks.
В поле поиска введите слово беспроводными и выберите ссылку Управление беспроводными сетями.
In the search box, type wireless and then select Manage wireless networks.
Одной из потенциальных проблем с кроссинговыми сетями является так называемое «проклятие победителя».
One potential problem with crossing networks is the so-called winner's curse.
Оно располагает соответствующими методическими пособиями, включая учебные материалы, программами и сетями специалистов.
Relevant methodological tools, including training materials, programmes and networks of expertise are available.
По умолчанию группы DAG используют сжатие только между сетями DAG в разных подсетях.
By default, DAGs use compression only between DAG networks on different subnets.
По умолчанию группы DAG используют шифрование только между сетями DAG в разных подсетях.
By default, DAGs use encryption only between DAG networks on different subnets.
Вся жизнь контролируется сетями - начиная с межклеточной, далее мультиклеточной, и до уровня экосистемы.
All of life is controlled by networks - from the intracellular through the multicellular through the ecosystem level.
К примеру, урбанизированные районы страны часто не имеют соответствующего обеспечения региональными транспортными сетями.
The country’s urban areas often lack adequate regional transport networks, for example.
Выберите Управление известными сетями, выберите сеть, параметры которой нужно изменить, а затем выберите Свойства.
Select Manage known networks, choose the network you want to change the settings for, then select Properties.
Это всего лишь миф а сейчас - это система, которая позволяет управлять несколькими внешними сетями.
That's mythology but now it's a system that can control multiple external networks.
Вы сможете проводить по статьям влево и легко делиться ими со своими сетями контактов.
You'll be able to swipe left through articles and easily share them with your networks.
Нажмите кнопку Пуск, Панель управления, Сеть и Интернет, затем Центр управления сетями и общим доступом.
Click Start, click Control Panel, click Network and Internet, and then click Network and Sharing Center.
Откройте раздел "Управление беспроводными сетями". Для этого нажмите кнопку Пуск и выберите пункт Панель управления.
Open Manage Wireless Networks by selecting the Start button, and then selecting Control Panel.
Число мероприятий, осуществленных отдельными информационно-пропагандистскими сетями, увеличилось втрое и достигло 199 в 75 странах.
The number of activities of individual advocacy networks increased threefold, reaching 199 in 75 countries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung