Exemples d'utilisation de "сигналах" en russe

<>
Основа доверия человека заложена в игровых сигналах. The basis of human trust is established through play signals.
Комитет, возможно, также пожелает отметить, что секретариат занимается обновлением Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах (СР.2). The Committee may also wish to note that an update of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2) was carried out by the secretariat.
Сводная резолюция о дорожных знаках и сигналах (СР.2) Consolidated resolution on road signs and signals (R.E.2)
Что касается пересмотра Сводной резолюции о дорожных знаках и сигналах (СР.2), то Комитет, возможно, отметит, что Рабочая группа приняла в принципе положения об использовании знаков, предупреждающих о дорожных работах. As regards the revision of the Consolidated Resolution on Road Signs and Signals (R.E.2), the Committee may note that the Working Party adopted, in principle, provisions on signing of roadworks.
Возвращаясь к моему 1му желанию: мозг работает на электрических сигналах. So, to get quickly to my first wish - the brain operates by electrical signals.
Моя делегация также с признательностью отмечает усилия Рабочей группы по безопасности дорожного движения в рамках Европейской экономической комиссии, направленные на пересмотр сводных резолюций о безопасности дорожного движения и о дорожных знаках и сигналах. My delegation also notes with appreciation the efforts of the Economic Commission for Europe Working Party on Road Traffic Safety to revise the consolidated resolutions on road traffic and on road signs and signals.
Согласно дневному графику пары GBPAUD, нет дефицита в бычьих сигналах. The GBPAUD daily chart shows no shortage of bullish signals.
Комитет, возможно, пожелает отметить, что во исполнение резолюции № 257 КВТ о первой Глобальной неделе безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций секретариат опубликовал сводные варианты Венских конвенций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах на английском, русском и французском языках. The Committee may wish to note that, in response to ITC resolution No. 257 concerning the First United Nations Global Road Safety Week, the Secretariat has published consolidated versions of the Vienna Convention on Road Traffic and on Road Signs and Signals in English, French and Russian.
РАССМОТРЕНИЕ ПОПРАВОК К КОНВЕНЦИИ 1968 ГОДА О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ CONSIDERATION OF AMENDMENT TO THE CONVENTION ON ROAD SIGNS AND SIGNALS, 1968
[С] Комитет, возможно, пожелает отметить, что во исполнение резолюции № 257 КВТ о первой Глобальной неделе безопасности дорожного движения Организации Объединенных Наций секретариат занимается подготовкой аутентичного сводного пятиязычного текста Венских конвенций о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах в качестве своего вклада в эту Неделю. [C] The Committee may wish to note that in response to ITC resolution No. 257 concerning the First United Nations Global Road Safety Week, the Secretariat is preparing consolidated versions of the Vienna Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals in the five authentic languages as a contribution to the Week.
Технический анализ - анализ, разработанный для оптимизации сделок. Технический анализ сосредоточен на развивающихся технических сигналах. Technical analysis - Optimise the timing of your trades with Technical Analysis that focuses on emerging technical signals and review trade scenarios.
Особенно хочется отметить важный этап в совершенствовании международной нормативной правовой основы в области обеспечения безопасности дорожного движения, связанный с подготовкой большого пакета поправок к Венским конвенциям 1968 года о дорожном движении и о дорожных знаках и сигналах, а также к дополняющим их Европейским соглашениям 1971 года. We would also note that an important stage has been reached with respect to the improvement of international legal road traffic safety norms with the elaboration of a substantial package of amendments to the 1968 Vienna Conventions on Road Traffic and on Road Signs and Signals, as well as to the 1971 European Agreements supplementing the Conventions.
Канбаны можно использовать для планирования, отслеживания и операции производства выполнения и пополнения, основанные на сигналах сдерживания. You can use kanbans to plan, track, and run production and replenishment operations that are based on pull signals.
ПЕРЕСМОТР СВОДНЫХ РЕЗОЛЮЦИЙ О ДОРОЖНОМ ДВИЖЕНИИ (СР.1) И О ДОРОЖНЫХ ЗНАКАХ И СИГНАЛАХ (CP.2) REVISION OF THE CONSOLIDATED RESOLUTIONS ON ROAD TRAFFIC (R.E.1) AND ON ROAD SIGNS AND SIGNALS (R.E.2)
Формулировка знаков, включенных в новый пункт 11 (аварийные выходы) Конвенции о дорожных знаках и сигналах, изменена следующим образом: The wording of the signs included in the new paragraph 11 (emergency exits) of the Convention on Road Signs and Signals was amended to read:
Знак " аварийная площадка " должен быть включен в пункт 8 раздела G приложения 1 к Конвенции о дорожных знаках и сигналах. The sign “lay-by” should be included in Annex 1, section G, paragraph 8 of the Convention on Road Signs and Signals.
Предложения по поправкам к дополнительному Протоколу о дорожной разметке к Европейскому соглашению, дополняющему Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах Proposals for amendments to the Protocol on Road Markings, Additional to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals
В таких условиях местоположение животных и их поведение постоянны, а поэтому исследователи могут сосредоточиться на привязанных ко времени нейронных сигналах. This setup holds the animal’s location and behavior constant, so that researchers can focus on the neural signals linked to time.
Световые сигналы с обозначениями в матричной форме должны по возможности соответствовать предписаниям Конвенции о дорожных знаках и сигналах 1968 года. Light signals using matrix symbols should be adapted as far as possible to the prescriptions of the 1968 Convention on Road Signs and Signals.
Поправки внесенные в Европейское соглашение, дополняющее Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах, а также в дополнительный Протокол о дорожной разметке Amendments to the European Agreement supplementing the Vienna Convention on Road Signs and Signals and its additional Protocol on Road Markings
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !