Beispiele für die Verwendung von "сигнала" im Russischen

<>
Оставьте свое сообщение после сигнала. Please leave a message at the sound of the beep.
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. Please leave a message after the beep.
Почему нет сигнала воздушной тревоги? Why isn't the air raid siren going off?
"Можете начать говорить после сигнала. "You may begin speaking at the tone.
Нет сигнала ручного управления, сэр. There is no sign of manual control, sir.
Они ждали сигнала к старту. They were waiting for the go-ahead.
Мы приближаемся к источнику сигнала. A little bit more or else we will be flagged on the site.
И "Аламо" в качестве сигнала тревоги? Oh, and "Alamo" is the distress code?
Гарнитура издаст два низких звуковых сигнала. The headset will also make two low-pitch sounds.
Да, у меня тоже нет сигнала. Yeah, I haven't got any bars either.
Удалить все неголосовые элементы звукового сигнала. Eliminate non-vocal waveform components.
Может, если нажать на кнопку сигнала. Maybe if we push the alarm button.
Это телефон Натали, пожалуйста, говорите после сигнала. Hello, this is Natalie, please leave a message after the beep.
При наступлении заданного времени произойдет срабатывание сигнала. As soon as this time comes, the alert will trigger.
для подачи сигнала тревоги или вызова помощи. To sound the alarm or to summon assistance.
Ничего не говорите, прослушайте два звуковых сигнала. Remain silent, and listen for two tone passes.
НЕ ОТПУСКАЙТЕ КНОПКУ до второго звукового сигнала. DO NOT LET GO until the second beep occurs.
Кнопкой "Тест" можно проверить работоспособность выбранного сигнала. The "Test" button allows to check the usability of the selected alert.
Оставьте свое имя, телефон и сообщение после сигнала. So please leave me your name, number, and message after the beep.
Телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво Telephone ringing in distance, monitor beeping steadily
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.