Beispiele für die Verwendung von "сигнализация шлейфовым способом" im Russischen

<>
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Запишем это следующим способом. We'll note it in the following way.
Простите, майор, это просто сигнализация, простите. Sorry, Major, only the burglar alarm.
Она готовит хлеб своим собственным способом. She has a special way of making bread.
Если ты не можешь угнать машину, то сигнализация все еще в действии. You didn't beat the alarm if you can't steal the car.
Я должен достать билет на концерт любым способом. I must get the concert ticket by all means.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала. They're not even sure if the fire alarms were functioning.
Каким способом мне лучше добраться до аэропорта? What is the best way to get to airport?
А почему пожарная сигнализация перестала мигать? Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Стоит ли в таком случае ужесточать закон таким способом? Is it worth constraining the law in this way, in that case?
Включилась пожарная сигнализация. The fire alarm's gone off.
Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске. So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said.
У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом. You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key.
Этим же способом легально копируются немецкие предприятия, например производитель спортивных товаров Puma. German companies are also 'legally' copied in this manner, such as manufacturer of sporting apparel, Puma.
Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме. I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.
Несмотря на прогресс научных исследований, соблюдение здорового образа жизни остается лучшим способом снизить риск заболевания. Despite the progress in research, the adoption of healthy living habits remains the best way to reduce the risk of suffering from it.
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
По словам Праютa Чан-Оча, переворот был единственным способом сохранить стабильность. According to Prayuth Chan-ocha, a coup was the only way to ensure stability.
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
Я думаю, что не этим способом. I do not think this is the way.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.