Beispiele für die Verwendung von "сигнальный рей" im Russischen
Я заключил контракт на запись своего альбома с Atlantic Records, родным местом для многих легендарных артистов, таких как Арета Франклин, Рей Чарльз и многие другие.
I got a major record deal and signed to Atlantic Records, home of many great legendary artists like Aretha Franklin, Ray Charles and many others.
Но сигнальный каскад и набор генов у человека гораздо сложнее, и расшифровать его очень трудно.
But the signaling cascade and genetic makeup of humans are far more complex and difficult to decipher.
Убить команду, заменить сигнальный радиомаяк на маяк рыбацкого судна.
Kill the crew, swap the transponder signal with a fishing boat.
Француз Фернандо Рей, экспортёр, захотел выдавить его из бизнеса.
The French Connection, Fernando Rey, the exporters that Frank has put out of business.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни - и умер на месте.
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window - dead at the scene.
Если увижу, что кто-то идет, сделаю сигнальный выстрел.
I see any incoming, I'll fire a warning shot.
Сегодня был запущен международный проект "Сигнальный маяк".
Today, the Beacon International Project was launched.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
It's a Federation hailing beacon - originating bearing 309 mark 4.
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Вам не трудно будет посидеть с детьми, пока Рей и я сходим съедим по пицце?
Would you mind sitting with the kids while Ray and I went out and got some pizza?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung