Beispiele für die Verwendung von "сидений" im Russischen
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
This is an unusual installation of airport seating.
До вступления в силу гтп, касающихся сидений, Договаривающиеся стороны могут использовать свои собственные критерии при определении количества мест для сидения.
Until the entry into force of a gtr on seats, Contracting Parties can use their own criteria to decide the number of seating positions.
спальные места, которые могут быть устроены из сидений;
sleeping accommodation which may be converted from the seats;
В качестве альтернативы поясным ремням, предназначенным для сидений, которые, согласно приложению 16, должны быть оборудованы такими ремнями, могут использоваться ремни типа А из числа допускаемых приложением 16 типов.
A-type belts of the types permitted in Annex 16 may be provided as an alternative to lap belts for those seating positions where lap belts are specified in Annex 16.
1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений
Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs
Однако установка откидных сидений допускается в других частях транспортного средства при условии, что они не препятствуют перемещению по основному проходу контрольного шаблона для основного прохода в развернутом положении (положение сидящего пассажира).
Folding seats shall, however, be permitted in other areas of the vehicle so long as they do not obstruct the passage down the gangway of the gangway test gauge when in the open (seating) position.
Сейчас он торгует чехлами для сидений машин на Род-Айленде.
He sells car seat covers in Rhode Island now.
Настоящие правила применяются к дверным замкам и элементам крепления дверей транспортных средств на боковых или задних дверях, которые открывают непосредственный доступ в отделение, содержащее одно или более сидений, в транспортных средствах категорий 1-1 или 2.
This regulation applies to vehicle door locks and door retention components on side or back doors that lead directly into a compartment that contains one or more seating accommodations in Category 1-1 vehicles, or Category 2 vehicles.
площади в пределах 30 см перед всеми сиденьями, кроме складных сидений; ".
the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
В отступление от предписаний в отношении высоты, упомянутых в пунктах 5.5.2 и 5.5.3.1 выше, высота любого подголовника, предназначенного для задних средних сидений или мест для сидения, должна составлять не менее 700 мм.
By derogation to the height requirements mentioned in paragraphs 5.5.2. and 5.5.3.1. above, the height of any head restraint designed to be provided in rear centre seats or seating positions shall be not less than 700 mm.
Одно из двух положений ISOFIX должно обеспечиваться на втором ряду сидений.
One of the two ISOFIX positions shall be installed at the second seat row.
" 8.1.1 За исключением откидных сидений (в соответствии с определениями, содержащимися в Правилах № 14) и мест для сидения, предназначенных для использования исключительно в неподвижном транспортном средстве, сиденья транспортных средств категорий M и N (кроме транспортных средств категорий M2 и M3, которые принадлежат к классам I, II или A */) должны быть оснащены ремнями безопасности или удерживающими системами, удовлетворяющими предписаниям настоящих Правил.
" 8.1.1. With the exception of folding seats (as defined in Regulation No. 14) and seating intended solely for use when the vehicle is stationary, the seats of vehicles of categories M and N (except those vehicles of categories M2 and M3 which belong to Classes I, II or A */) shall be equipped with safety-belts or restraint systems which satisfy the requirements of this Regulation.
Проект глобальных технических правил, касающихся креплений и страховочных фалов детских удерживающих сидений
Draft global technical regulation on anchorages and tethers for child safety seats
" 2/В случае сочлененного транспортного средства указывается количество сидений в каждой жесткой секции ".
" 2/In the case of an articulated vehicle, specify the number of seats in each rigid section.
системы рулевого управления, сидений и системы ремней безопасности, а также других удерживающих систем,
the steering control, the seat and the safety-belt system and other restraint systems,
Можно заметить, здесь нет авансцены, балконы подняты, сидений нет, пол зрительного зала пустой.
You notice that there is no proscenium, the balconies have been raised up, there are no seats, the floor in the auditorium is flat.
" 2/В случае сочлененного транспортного средства указать количество сидений в каждой жесткой секции ".
" 2/In the case of an articulated vehicle, specify the number of seats in each rigid section.
Что касается задних или приставных сидений, то ноги располагаются в соответствии с предписаниями изготовителя.
For rear seats or auxiliary seats, the legs are located as specified by the manufacturer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung