Sentence examples of "сил безопасности" in Russian

<>
Успешная организация правительством Афганистана многонациональных сил безопасности. The government’s success in building up Afghanistan’s multi-ethnic security forces.
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности. Five members of the Thai security forces were also killed.
Рост терроризма является ответом на усиление сил безопасности. The growth of terrorism responds to the strengthening of security forces.
роли сил безопасности и технического совершенства репрессивных возможностей государства. the role of security forces and the technological sophistication of the state's repressive capacity.
Реальные проблемы погребены под преступлениями террористов и ошибками сил безопасности. Real issues are buried beneath the crimes of the terrorists and the mistakes of the security forces.
Инициатива направлена на укрепление потенциала подразделений вооруженных сил и сил безопасности. The Initiative's goal is to strengthen the capacity of armed and security forces.
В частности, Канада оказывает помощь в наращивании потенциала Афганских национальных сил безопасности. In particular, Canada is helping to improve the capabilities of the Afghan national security forces.
Он скончался 4 августа 1998 года в камере предварительного заключения сил безопасности. He died while in the custody of the security forces on 4 August 1998.
Трудно поверить в Век Азии, когда безопасность Азии зависит от неазиатских сил безопасности. It is hard to believe in an Asia Century when Asia's security depends on non-Asian security forces.
Из-за участия в протестах студентки подвергаются яростным репрессиям со стороны сил безопасности. Female students’ involvement made them the subject of ferocious repression by the security forces.
Такие женщины часто подвергаются нападениям со стороны пограничников, солдат и служащих сил безопасности. Border guards, soldiers, and other security forces often assault these women.
В состав этой группы входят сотрудник трудовой инспекции, судья и два служащих сил безопасности. This unit comprises a labour inspector, a judge and two members of the security forces.
Устранение сил безопасности и судебной системы Сирии может быть особенно опасным для меньшинств страны. The dissolution of Syria’s security forces and judicial system could be especially dangerous for Syria’s minorities.
Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение. The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating.
По просьбе премьер-министра Ияда Аллауи НАТО предложила расширить помощь в обучении иракских сил безопасности. At the request of Prime Minister Iyad Allawi, NATO decided to offer to help train Iraqi security forces.
Аббас остается президентом Палестины, и по Основному закону он является главнокомандующим всех палестинских сил безопасности. Abbas remains the Palestinian president, and the Basic Law makes him commander of all Palestinian security forces.
Ньян Лин спрятался в кустах, однако был найден сотрудниками сил безопасности и избит прикладами винтовок. Nyan Lin hid in the bushes, but was discovered by the security forces and beaten with their rifle buts.
Поддержание безопасности в период выборов — это совместная ответственность афганских национальных сил безопасности и международного сообщества. Maintaining security during the election period is a shared responsibility between the Afghan national security forces and the international community.
Профессиональная подготовка и укрепление потенциала сил безопасности и сотрудников юридических служб в вопросах прав ребенка Training and capacity-building on child rights for security forces and legal services personnel
Двадцать четыре лица были задержаны в районе Глумпанг Тига после нападения вооруженных лиц на подразделения сил безопасности. Twenty-four persons were detained in Glumpang Tiga after the security forces were attacked by armed civilians.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.