Beispiele für die Verwendung von "сила света в свечах" im Russischen

<>
Эффективная сила света в различных направлениях должна соответствовать величинам, указанным в приведенной ниже таблице. The effective luminous intensities in various directions shall be as specified in the table below.
IO- фотометрическая сила света в канделах (кд), измеряемая при нормальном напряжении для электрических огней. IO is the photometric luminous intensity in candela (cd) measured at normal voltage for electric lights.
Пункт 6.2.5.3, во второй строке таблицы вместо слов " минимальная сила света в кд " и " максимальная сила света в кд " следует читать " минимальная " и " максимальная " (исключение слов " сила света в кд "). Paragraph 6.2.5.3., in the second line of the table the words " Minimum Intensity cd " and " Maximum Intensity cd " should read " Minimum " and " Maximum " (deletion of the words " Intensity cd ").
на рис. (1) Сила света в Н-V должна составлять или превышать 80 % максимальной силы света в конфигурации луча. Intensity at H-V shall be equal to or greater than 80 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
Поскольку фотометрические параметры, которым должны отвечать фары ближнего света, соблюдаются не во всех зонах геометрического поля обзора, для официального утверждения по типу конструкции необходимо, чтобы минимальная сила света в таких " остаточных " зонах составляла 1 кд. Since the photometric values required for dipped-beam headlamps do not cover the full geometric field of vision, a minimum value of 1 cd in the space remaining is required for type- approval purposes.
IB- сила света в эксплуатационных условиях в канделах (кд) IB is the luminous intensity under operating conditions, in candela (cd)
сила света в одном из следующих направлений, указанных в приложении 4 к настоящим Правилам, является меньшей, чем требуемая минимальная сила света, из-за несрабатывания одного или нескольких источников света: as a consequence of a failure of one or more light sources, the intensity in one of the following directions as indicated in Annex 4 to this Regulation is less than the minimum intensity required:
С учетом, например износа источника света, загрязнения оптической системы и падения напряжения в судовой электрической сети сила света в эксплуатационных условиях IB в канделах (кд) по отношению к значениям, перечисленным в МППСС, принимается в качестве величины, которая на 20 % меньше фотометрической силы света I0. Taking into account the ageing of the light source, contamination of the optical system and voltage drop of the vessel power supply system, for example, the luminous intensity under operating conditions IB in candela (cd), for the values listed in the COLREGs is assumed to be 20 % less than the photometric luminous intensity I0.
для указателей поворотов, сила света которых с одной стороны не достигает минимальной силы, предписанной для угла Н = 80°, в соответствии с пунктом 7.7.1- горизонтальной стрелки, острие которой ориентировано в направлении, в котором минимальная сила света в соответствии с пунктом 7.7.1 обеспечивается для угла Н не менее 80°; in the case of a direction indicator, which does on one side not attain the minimum luminous intensity prescribed up to an angle of H = 80°according to paragraph 7.7.1.: a horizontal arrow, the tip of which is oriented to the side where the minimum luminous intensity according to paragraph 7.7.1. is complied with up to an angle of at least 80°;
IEFF- эффективная сила света в канделах; IEFF is the effective luminous intensity in candela;
Сила света в Н-V должна составлять или превышать 80 % максимальной силы света в конфигурации луча. Intensity at H-V shall be equal to or greater than 80 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
I0- фотометрическая сила света в канделах (кд). I0 is the photometric luminous intensity, in candela (cd)
Сила света в 4D-V должна составлять или быть меньше 30 % максимальной силы света в конфигурации луча. Intensity at 4d-v shall be equal to or less than 30 per cent of the maximum intensity in the beam pattern.
0,6 кд в любой точке, отличной от исходной оси, на которой сила света должна составлять 4,0 кд. cd at any point other than the reference axis, at which it shall be 4.0 cd.
И хуже всего, что нет никакого света в конце туннеля. And worst of all, there is no light at the end of the tunnel.
Сила света передней противотуманной фары должна достичь по крайней мере в точке 0°, 2,5°D на линии 6: The front fog lamp shall reach at least in the point 0°, 2.5°D on the line 6 a luminous intensity:
Ученики, изучающие оптические исследования греческих и арабских ученых, ставили эксперименты над природой света в линзах, и в процессе изобрели очки. Scholars studying works on optics by Greek and Arabic scientists did experiments on the nature of light using lenses and invented eye glasses in the process.
Однако для использования желтых проблесковых огней в дневное время должна применяться минимальная сила света IО, составляющая 900 кд ". However, for daytime use of the yellow scintillating lights a minimum luminous intensity Io of 900 cd shall apply.”
Одна из величайших проблем для демократических обществ Нового Света в начале 21-го века - установление правильного баланса между безопасностью и свободой. One of the great issues for democratic societies in the New World of the early 21 st century is achieving a proper balance between security and liberty.
Эффективная сила света на исходной оси для направленного проблескового огня (категория Х) должна соответствовать значениям, указанным в приведенной ниже таблице: The effective luminous intensities in the reference axis for a directional flashing lamp (Category X) shall be as specified in the table below:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.