Sentence examples of "сильный тренд" in Russian

<>
Когда она поднимается выше этой отметки, в рынке имеется достаточно сильный тренд. If it moves above the 25 level it indicates a strong trend has now been established.
Как только образовывается сильный тренд, скальперы рынка форекс могут использовать множество подходов для открытия новых ордеров. Once a strong trend is founds, Forex scalpers can use a variety of approaches for entering new orders.
•... значения от 30 до 50 – это невероятно сильный тренд. •... a reading of between 30 and 50 signals an extremely strong trend.
Мы подозреваем, что этот сильный тренд также уязвим к резкому неожиданному развороту в ближайшее время. We suspect that this strong trend is also vulnerable to an abrupt, unexpected reversal in the near term.
Похожим образом, если у рынка наблюдается очень сильный нисходящий тренд, вы должны торговать лишь по сигналом на продажу, когда цена совершит частичный возврат вверх против тренда. Conversely, if the market is trending very strongly down, then you would only look to trade sell signals as the price retraces back up against the trend.
Если тренд сильный, стоит ожидать серьезных изменений, а если слабый – рынок, скорее всего, останется во флэте. If the trend reading is strong, then a sustained move can be expected, whereas if the reading is weak then it is likely the market will simply range.
Дул сильный ветер. A strong wind was blowing.
Текущая ситуация предполагает разовый шок, но понижательный тренд инфляции не изменится", - заявил источник газеты в Минфине. The current situation suggests a one-time shock, but the overall downward trend in inflation remains unchanged,” claims the newspaper’s source in the Ministry of Finance.
Вчера был сильный дождь. There was a heavy rain yesterday.
Исследователи говорят, что тренд и увеличение поступлений от налогов на бизнес по всей стране, скорее всего, сохранятся в этом году, при поступлениях налога с оборота в правительствах штата и на местном уровне, выросших на 6,2 процента за первые три квартала 2014 года по сравнению с тем же периодом прошлого года. Researchers say that trend and the increase in business taxes nationwide are likely to continue this year, with overall sales tax revenue for state and local governments up 6.2 percent in the first three quarters of 2014 compared with the same period last year.
Сильный ветер вырвал у меня (из рук) зонт. I had my umbrella blown off by the strong wind.
Таким образом, в ближайшей перспективе тренд отрицательный, и я ожидаю, что медведи, продолжат давить на цену и оспорят зону 1,4900 (S1) еще раз. Thus the near-term bias is negative and I would expect the bears to continue pushing the price lower and to challenge the 1.4900 (S1) zone once more.
Шёл густой сильный снег. It was snowing thick and fast.
Также и RSI продолжает осциллироваться в рамках бычьего диапазона 40-70, сигнализируя нормальный, но не чрезмерный бычий тренд. Likewise, the RSI continues to oscillate within a bullish range between 40 and 70, signalling a healthy, but not excessive, bullish trend.
Сильный порывистый ветер норовил ободрать с деревьев листья. The strong, gusty wind strived to strip the leaves off the trees.
Чуть не доходя уровня 0.8000, валютная пара тестирует медвежий тренд, который сохранялся с начала августа 2013 года. At just shy of 0.8000, the currency cross is currently testing a bearish trend that has been in place since the start of August 2013.
Сегодня вечером мы не поели только потому что пошёл сильный дождь. We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
Тренд по индексу доллара на ближайшую неделю можно считать восходящим, ближайшей целью является уровень 76 пунктов по US Dollar index, в случае пробоя этого уровня можно будет ожидать дальнейшего укрепления USD к другим валютам на рынке форекс. Trend in the dollar index for the next week can be considered bottom-up, the immediate goal is to the strong resistance level at 76 points for US Dollar index, if USDX should break this key resistance this could further strengthen the USD against other currencies in the forex market.
Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить. She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
На рынке инвестиционных металлов наблюдалась картина, зеркальная к стоимости доллара, в первой половине дня металлы падали, впоследствии тренд развернулся и начался рост, по итогам дня золото, серебро, палладий и платина немного упали в цене ввиду укрепления USD. In the market of investment metals saw a similar picture to the value of the dollar; in the morning metals fell, then the trend reversed and began to rise, towards the end of the U.S. trading session gold, silver, palladium and platinum fell slightly in price because of a strengthening the USD.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.