Beispiele für die Verwendung von "симметрична" im Russischen

<>
И вся вещь относительно симметрична. And the whole thing is sort of symmetrical.
Эта борьба абсолютно симметрична, однако общество воспринимает её неоправданно однобоко, особенно в тех странах, где население консервативно в финансовых вопросах. Though the battle is completely symmetric, the public assessment of it is bafflingly lopsided, especially in countries with financially conservative populations.
Справа моя сетчатка идеально симметрична. On the right side, my retina is perfectly symmetrical.
Во-вторых, тот факт, что Китай держит на счетах так много долларов, не является истинным источником силы, поскольку взаимозависимость в экономических отношениях симметрична. Second, the fact that China holds so many dollars is not a true source of power, because the interdependence in the economic relationship is symmetrical.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
Существует два типа криптографии: асимметричная криптография и симметричная криптография. There are two types of cryptography: asymmetric cryptography and symmetric cryptography.
Задание 2: Где симметричный треугольник? Exercise 2: Where is the symmetrical triangle?
«симметричный алгоритм», использующий длину ключа, превышающую 56 бит; или A " symmetric algorithm " employing a key length in excess of 56 bits; or
Это ваш новый симметричный объект. That's your new symmetrical object.
Круг, например, симметричен по отношению к поворотам вокруг своего центра. A circle, for example, is symmetric under rotations about the center of the circle.
Задание 1: Где симметричный треугольник? Exercise 1: Where is the symmetrical triangle?
Модели глобально симметричны во времени, но каждый наблюдатель взаимодействует с локальной стрелой времени. The models are globally time-symmetric, but every observer will experience a local arrow of time.
ПРАВИЛА № 113 (фары, испускающие симметричные лучи) REGULATION No. 113- (Headlamps emitting an symmetrical beams)
Что можно сделать, чтобы добиться более симметричной коррекции между кредиторами и должниками в Европе? What can be done to achieve a more symmetric adjustment between Europe’s creditors and debtors?
Симметричный треугольник встречается при консолидации цены A symmetrical triangle is found when the price is consolidating
Физики ищут более широкие и симметричные узоры, в которые нынешний узор входит в качестве подмножества. A physicist looks for larger, more symmetric patterns that include the established pattern as a subset.
Торговля с симметричным треугольником: метод второй Trading a symmetrical triangle: method two
Он собирался вытатуировать маленькие чёрные точки на правой стороне моего лица и сделать его вид симметричным. He was going to tattoo little black dots on the right side of my face and make me look very symmetric.
Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. Symmetrical objects generally - spell it for me.
Для исключения возможных неоднозначностей строится сигнальная линия — 4-периодное симметрично взвешенное сглаженное среднее значений Relative Strength Index. To avoid probable ambiguity one needs to construct a signal line, which is a 4-period symmetrically weighted moving average of Relative Vigor Index values.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.