Exemples d'utilisation de "симпатичном" en russe

<>
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.
Симпатичная, эм, шикарная, я думаю. Pretty, uh, swanky, I guess.
Сделай симпатичную комнату для дегустаций. Make a nice tasting room.
Симпатичная, но к сожалению, активная. She is likeable but, unfortunately, energetic.
Знаешь, в будуаре, у нас очень симпатично. You know, in the boudoir, we're very simpatico.
Лаура симпатичная женщина, правда ведь? Laura is a pretty woman, huh?
У Мориса Равеля был симпатичный велосипед. Maurice Ravel had a nice bike.
Вы были мне так симпатичны. You seemed so likeable.
Молодая, симпатичная, короткие светлые волосы. Young, pretty, short blond hair.
Это очень симпатичный и очень большой сапфир. That is a very nice and very large sapphire.
Я привлекательна и я чертовски симпатична. I am engaging and I'm DAMN likeable.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Может, вы захотите симпатичную двойную духовку, или морозилку. You might want a nice double oven or a sub-zero freezer.
Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня. Reese Witherspoon's just a likeable version of me.
Она что, симпатичнее Милли Филберт? Is she prettier than Millie Filbert?
Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж. On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
И кроме того - он такой симпатичный парень. Besides, he's such a likeable fellow.
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Ты мне симпатичен, малыш, и я дам тебе совет. You're nice kid, I'll give you advice.
Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы. They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !