Beispiele für die Verwendung von "симпатиями" im Russischen
Широкомасштабные и спонтанные демонстрации палестинцев в поддержку председателя Арафата, прошедшие в палестинских городах и лагерях в последние два дня, представляют собой четкое послание тем, кто намерен менять правительства и президентов в соответствии со своими собственными интересами, симпатиями и антипатиями.
The Palestinian people's large and spontaneous demonstrations in support of President Arafat in the towns and camps of Palestine during the last two days send a clear message to those who wish to change Governments and Presidents according to their own interests and their own likes and dislikes.
Хотя примерно 97% действующих ученых согласны, что имеющиеся свидетельства указывают на существование тенденции к потеплению, вызванной активностью человечества, общественное мнение в вопросах перемены климата расколото в соответствии с партийными симпатиями.
Though about 97 percent of working scientists agree that the evidence shows a warming trend caused by humans, public understanding of climate change falls along political lines.
В числе тех, кто неполностью вовлечен в процесс ДССН, находятся организации гражданского общества (в частности, не пользующиеся симпатиями правительства), должностные лица местных органов власти, представители частного сектора, профсоюзов, женских организаций и прямые представители бедных слоев.
Among those not fully involved in the PRSP process are CSOs (especially those out of favour with Government), local government officials, private sector representatives, trade unions, women's groups and direct representatives of the poor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung