Beispiele für die Verwendung von "синхронизируются" im Russischen
Проверьте, синхронизируются ли папки с нужными файлами
Make sure you're syncing the folders containing the files you expect to see
Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
In addition, scrap lines are never synchronized.
Закладки, история, пароли и другие настройки синхронизируются автоматически.
Their bookmarks, history, passwords, and other settings will automatically sync.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
Прокрутите документ в главном окне, все окна прокрутятся и синхронизируются.
Scroll the document in the main window and all the windows scroll in sync.
При обеспечении целостности данных записи в обеих таблицах синхронизируются.
First, referential integrity synchronizes the records in both tables.
В любое время можно удалить учетную запись и изменить данные, которые синхронизируются.
At any time, you can remove an account or make changes to the data that is synced from your account.
Эти поля затем синхронизируются со строкой внутрихолдингового заказа на продажу.
These fields are then synchronized with the intercompany sales order line.
Как и раньше, файлы автоматически синхронизируются с OneDrive для бизнеса на всех устройствах.
Like the previous sync client, the new one automatically synchronizes between OneDrive for Business and your devices.
Если организатор не синхронизировал мероприятие, мероприятия участников также не синхронизируются.
If the organizer does not first synchronize the activity, the attendee activities are not synchronized.
Список всех атрибутов, которые синхронизируются между локальной средой и облаком, можно найти здесь.
You can find a list of all the attributes that are synced between on-premises and the cloud right here.
Групповые мероприятия синхронизируются для встреч Outlook, но не для задач.
Group activities are synchronized for Outlook appointments, but tasks are not synchronized.
Сайты SharePoint также синхронизируются с облаком для обеспечения удобного доступа из любой точки мира.
SharePoint sites also sync to the cloud for easy access from anywhere.
Атрибут msExchServer1AlwaysCreateAs определяет, как объекты X.500 синхронизируются с Active Directory.
The msExchServer1AlwaysCreateAs attribute determines how X.500 objects are synchronized with Active Directory.
Примечание: Сообщения, которые вы написали, прочитали и на которые ответили, синхронизируются с сообщениями LinkedIn.
Note: Messages you've written, read, and replied to are synced with your LinkedIn messaging.
Изменения внутрихолдинговых заказов на продажу НЕ синхронизируются с исходным заказом на продажу.
Any change on the intercompany orders is not synchronized to the original sales order.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung