Exemples d'utilisation de "систем управления проектами" en russe

<>
Он выступал за более широкое использование мужчинами средств контрацепции; придавал важное значение повышению эффективности систем управления проектами и в первую очередь работе руководящего звена проектов; продвигал концепцию организации служб репродуктивного здоровья на базе общин и оказал значительное влияние на повышение уровня информированности о проблеме клитеродектомии в Гане. He worked to increase male involvement in contraceptive use; he emphasized the importance of fostering effective project management systems and especially project leadership; he pushed forward the concept of community-based reproductive health services; and he had a significant impact on raising awareness of the problem of female circumcision in Ghana.
Наконец, он будет разрабатывать и применять систему управления проектами, учитывающую конкретные потребности ЮНИФЕМ и совместимую с корпоративной Системой управления финансовой информации (СУФИ) ПРООН. Finally, it will develop and apply a project management system responsive to the specific needs of UNIFEM and compatible with the UNDP corporate Financial Information Management System (FIMS).
Осуществляемая в настоящее время новая комплексная система управления проектами и финансовыми ресурсами не будет увязывать фактические результаты и мероприятия с фондами и вводимыми ресурсами. The new integrated financial and project management system, as currently implemented, will not relate actual results and outputs with funds and inputs.
Управление программами Более 20 лет основным инструментом сбора и хранения информации по проектам, подготовки отчетов и управления проектной деятельностью для администрации служила Система управления проектами (СУП). The Administration has been using the Project Management System (PMS) as the main project information, reporting and management tool for more than 20 years.
Отдельные мероприятия в рамках различных проектов должны прямо увязываться с соответствующими финансовыми операциями и ключевыми показателями деятельности и к ним должен обеспечиваться глобальный доступ через полностью интегрированную систему управления проектами. The individual activities of diverse projects should be directly linked to the relevant financial transactions and key performance indicators, and should be accessible worldwide through a fully integrated project management system.
В соответствии с этим предложением объект B будет предусматривать создание систем защиты для организационных приложений, таких, как ИМИС, электронная почта, единая казначейская система (CTS), система учета товарно-материальных запасов, система управления ресурсами, план медицинского страхования, система управления проектами и файловые серверы. Site B of this proposal will include protection measures for enterprise applications such as IMIS, e-mail, the Consolidated Treasury System (CTS), the Inventory System, the Resource Management System, the Medical Insurance Plan, the Project Management System and file servers.
Процесс закупок для системы управления проектами и портфелями ресурсов был успешно завершен к концу марта 2008 года, и были приобретены лицензии на программное обеспечение. The procurement process for the project and portfolio management system was completed successfully at the end of March 2008, and software licences have been contracted for.
Из этого руководства вы узнаете, как использовать Business Manager для управления проектами совместно с сотрудниками и партнерами. This guide will walk you through how to use Business Manager for managing projects with your coworkers and partners.
Если вы играете в интерактивном режиме, мы регистрируем эти численные значения для улучшения работы систем управления в играх. If you are playing online, we collect those numeric values to enable and improve gameplay and the gaming experience.
Это означает, что ОПР будет поддерживать возникшие на местах организации вместо управления проектами, навязанными извне. This means that ODA will support home-grown institutions instead of administering projects introduced from the outside.
После выполнения базовых настроек издатели могут автоматизировать создание моментальных статей непосредственно из своих систем управления материалами. After some basic setup, publishers can automate Instant Article production directly from their own content management systems.
Используйте Управление и учет по проектам для создания и управления проектами в Microsoft Dynamics AX. Use Project management and accounting to create and manage projects in Microsoft Dynamics AX.
Война подразумевает наличие армий и систем управления, - если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых; War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known;
Об интеграции категорий модуля "Командировки и расходы" с системами управления проектами и учетом [AX 2012] About integrating Travel and expense categories with Project management and accounting [AX 2012]
Ни американская общественность, ни Конгресс США пока что не проявили желания серьезно инвестировать в строительство государственности и создание эффективных систем управления вместо того, чтобы наращивать военную мощь. Neither the US public nor Congress has proven willing to invest seriously in the instruments of nation building and governance as opposed to military force.
Надстройка Надстройка "Управление и учет по проектам" интегрируется с модулями Управление и учет по проектам и Управление персоналом для управления проектами, основной компонент которых — услуги работников. The Project Management and Accounting Add-in integrates with Project management and accounting and Human resources, so that you can manage projects that consist primarily of worker services.
Тогда как ЕС сначала слишком спокойно отнесся к переговорам об их членстве, впоследствии было решено продолжить мониторинг обеих стран и после вступления для того, чтобы гарантировать установление в них эффективных систем управления и правосудия, что является одним из обязательств, вытекающих из членства в ЕС. While the EU at first took their accession negotiations a bit too casually, it subsequently decided to continue monitoring the two countries even after accession in order to ensure that they develop the effective administrative and judicial systems that are an obligation of membership.
В AX 2012 R3 и накопительном обновлении 7 или более поздней версии для AX 2012 R2: При интеграции управления проектами с Microsoft Project в поле Тип реализации SharePoint укажите, следует ли хранить файлы MPP Microsoft Project в Майкрософт SharePoint Online или в локальной реализации сервера Майкрософт SharePoint. In AX 2012 R3 and cumulative update 7 or later for AX 2012 R2: If you are integrating the management of projects with Microsoft Project, in the SharePoint implementation type field, specify whether you are storing Microsoft Project MPP files in Microsoft SharePoint Online or an on-premises implementation of Microsoft SharePoint Server.
Однако такие проблемы, как политика найма персонала, нахождение компромисса между эффективностью и правом собственности и сбалансированностью усилий партнеров в лице правительственных и неправительственных организаций, занимающихся реализацией проектов, решаются посредством использования открытых и всесторонних систем управления Фонда. Yet, issues such as procurement policies, trade-offs between efficiency and ownership, and the balance between government and non-governmental organizations as implementing partners are being addressed through the Fund's open and inclusive governance systems.
Microsoft Dynamics AX предоставляет два способа управления проектами: прогнозы проекта и бюджеты проекта. Microsoft Dynamics AX provides two ways to manage and control your projects: project forecasts and project budgets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !