Beispiele für die Verwendung von "системами передачи" im Russischen mit Übersetzung "system for transmission"
Übersetzungen:
alle37
transmission system26
system for transmission7
transfer system2
transmitting system1
andere Übersetzungen1
Что касается технологии, используемой для дистанционного письменного перевода, то на смену факсимильной системе передачи документов как в точку проведения заседания, так и из нее, пришла более сложная система, предусматривающая передачу материалов на письменный перевод факсимильной связью и возвращение выполненных письменных переводов в виде текстопроцессорных файлов, что первоначально осуществлялось через подключение между модемами напрямую, а теперь практически во всех случаях через Интернет.
The technology used for remote translation has evolved from a facsimile-based system for transmissions both from and to the location of the meeting to a more sophisticated system involving the transmission by facsimile of material to be translated, and the return of completed translations in the form of text-processing files, sent initially through a dedicated modem-to-modem connection, and now, in almost all cases, over the Internet.
эта система будет использоваться в качестве защищенного механизма получения и передачи сообщений о случаях неправомерного поведения в полевых миссиях, включая сообщения конкретного и общего характера, и проверки того, как они рассматриваются.
The System will provide a secure mechanism for the uniform collection, transmission and status tracking of allegations, including specific and non-specific cases of misconduct in the field missions.
Некоторые участники отметили, что сотрудничество как между правоохранительными, так и судебными органами затруднялось рядом проблем, такими, как различия в правовых системах и структурах, отсутствие каналов связи для передачи базовой информации и различия в приоритетах и подходах.
Several participants noted that both law enforcement and judicial cooperation had been hampered by a number of problems, such as different legal systems and structures, the absence of communication channels for the transmission of basic information and different priorities and approaches.
На этом этапе были определены рабочие процессы, которые должна обслуживать система, и технологическая платформа, на которой она должна строиться, в том числе решены вопросы, касающиеся использования существующей глобальной системы связи Организации с миссиями, хранения данных, разработки прикладных программ и передачи информации.
The specification of requirements defined the business processes to be supported by the system and the technological platform selected for development and deployment, which comprised use of the Organization's existing global mission communications, data storage, applications development and transmission infrastructure.
В рамках всей системы здравоохранения и в целях увеличения числа появляющихся на свет неинфицированных СПИДом новорожденных мы предпримем шаги по лекарственной профилактике передачи СПИДа от матери к ребенку, включая услуги по консультированию до и после тестирования и по предоставлению альтернатив кормлению грудью.
Throughout the public health system, we will implement efforts for the pharmaceutical prevention of the mother-to-child transmission of AIDS, including counselling services before and after testing, and for the provision of alternatives to breastfeeding, in order that more infants can come into this world without being infected by AIDS.
Нефтяная и нефтехимическая промышленность: В области добычи нефти и природного газа должны применяться технологии систематической оптимизации добычи нефти, вспомогательные энергосберегающие технологии переработки вязких горячих нефтепродуктов, оптимизированные технологии эксплуатации водоналивных систем, комплексные энергосберегающие технологии для замкнутых систем сбора и передачи нефти и газа, технологии улавливания и повторного использования выбрасываемого природного газа.
Oil and petrochemical industry: Systematic optimization technology for oil exploitation, energy-saving supplementary technology for thick hot-oil exploitation, optimized operation technology for water-filling systems, comprehensive energy-saving technology for enclosed oil and gas collection and transmission, and recovery and reutilization technology for discharged natural gas should be applied in oil and natural-gas exploitation.
ЮНКТАД следует путем проведения исследований, семинаров, рабочих совещаний и с помощью иных средств оказывать поддержку заинтересованным развивающимся странам в проработке вопросов, связанных с созданием специальной системы для защиты ТЗ, включая возможные международные аспекты такой системы, обеспечивать укрепление потенциала и повышать степень осведомленности о значении ТЗ, их защиты, сохранения и передачи.
UNCTAD should support interested developing countries, through studies, seminars, workshops or other means, in exploring a sui generis system for the protection of TK, including the possible international aspects of such a system, provide capacity-building and raise awareness of the value of TK, its protection, preservation and transmission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung