Beispiele für die Verwendung von "системе наблюдения" im Russischen mit Übersetzung "observing system"

<>
Участие в деятельности внешних организаций, в частности Глобальной системы наблюдения за сушей (GTOS) и Международной сети долгосрочных экологических исследований (ILTER); Participation in the activities of external organizations, particularly the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and the International Long-Term Ecological Research Network (ILTER);
ГСНК основывается прежде всего на климатологических компонентах следующих существующих глобальных систем наблюдений: ГСН ВСП ВМО, ГСА, ГСНО и Глобальная система наблюдения за сушей (ГСНС). GCOS is built primarily on the climate components of the following existing global observing systems: GOS of WMO's WWW; GAW, GOOS and the Global Terrestrial Observing System (GTOS).
Она оказывает непосредственную поддержку международным программам, таким как Глобальная система наблюдений за климатом (ГСНК), Глобальная система наблюдения за океанами (ГСНО) и Глобальная служба атмосферы (ГСА). It directly supports international programmes, such as the Global Climate Observing System (GCOS), the Global Ocean Observing System (GOOS) and Global Atmosphere Watch (GAW).
Группы национальных исследователей из ряда Сторон принимают участие в международных усилиях в рамках глобальных систем наблюдения изменением климата по линии сотрудничества с региональными и международными организациями. Teams of national researchers from several Parties are participating in international efforts in global observing systems relating to climate change, through collaboration and cooperation with regional and international organizations.
Группы национальных исследователей из ряда Сторон участвуют в международных усилиях по созданию глобальных систем наблюдения за изменением климата посредством сотрудничества и взаимодействия с региональными и международными организациями. Teams of national researchers from several Parties are participating in international effort on global observing systems relating to climate change through collaboration and cooperation with regional and international organizations.
Как мы можем содействовать комплексному и устойчивому развитию систем наблюдения, в особенности создания глобальной сети профилирующих поплавков АРГО, являющейся одним из типовых элементов глобальной системы наблюдений за океанами? How can we promote the integrated and sustained observing systems, in particular the establishment of the Argo global array of profiling floats, a prototype element of the global ocean observing system?
ВОКНТА отметил, что организованные секретариатом ГСНК региональные рабочие совещания по вопросам осуществления решения 5/СР.5 позволяют разработать конкретные предложения по устранению недостатков глобальных систем наблюдения за климатом в развивающихся странах. The SBSTA noted that regional workshops organized by the GCOS secretariat on the implementation of decision 5/CP.5 are leading to specific proposals to address the deficiencies in global observing systems for climate in developing countries.
После рассмотрения первого доклада по вопросу об адекватности КС своим решением 5/CP.5 предложила ГСНК предпринять региональную программу рабочих совещаний, с тем чтобы облегчить совершенствование глобальных систем наблюдения за климатом. Following its consideration of the first adequacy report, the COP, by its decision 5/CP.5, invited GCOS to launch a regional workshop programme to facilitate improvements in global observing systems for climate.
Представитель секретариата Глобальной системы наблюдения за климатом (ГСНК) пояснил роль его организации в выполнении относящихся к данным требований для климатической информации и для целей моделирования, в частности в аспектах, касающихся обеспечения устойчивого развития. The representative from the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) explained the organization's role in meeting the data requirements for climate information and for modelling efforts, in particular as they relate to the pursuit of sustainable development.
В ответ на поставленную задачу секретариат ГСНК от имени организаций, участвующих в осуществлении Повестки дня в области климата, представил КС на ее четвертой сессии " Доклад по вопросу об адекватности глобальных систем наблюдения за климатом ". Responding to this mandate the GCOS secretariat, on behalf of the organizations participating in the Climate Agenda, submitted to the COP, at its fourth session, “Report on the adequacy of the global climate observing systems”.
ВОКНТА признал большое значение Партнерства в деле осуществления комплексной системы глобального наблюдения для развития глобальных систем наблюдения за океанами и наземными источниками и поглотителями углерода в рамках глобального углеродного цикла и для поощрения систематического наблюдения. The SBSTA recognized the importance of the Integrated Global Observing Strategy Partnership in developing the global observing systems for the oceans and terrestrial carbon sources and sinks in the global carbon cycle, and in promoting systematic observation.
укреплять сотрудничество и координацию между глобальными системами наблюдения и исследовательскими программами для комплексных глобальных наблюдений с учетом необходимости обмена данными, полученными в результате наземных наблюдений, спутникового дистанционного зондирования и из других источников, между всеми странами; Strengthen cooperation and coordination among global observing systems and research programmes for integrated global observations, taking into account the need for sharing of data from ground-based observations, satellite remote sensing and other sources among all countries;
В связи с жесткими требованиями проведения спутниковых наблюдений климатических изменений, изданными Глобальной системой наблюдения за климатом (ГСНК) в 2006 году в качестве дополнения к плану осуществления ГСНК, ВМО начала пересмотр космической Глобальной системы наблюдений (ГСН). In response to the challenging requirements for satellite observations for climate change issued by the Global Climate Observing System (GCOS) in 2006 as a supplement to the GCOS implementation plan, WMO has initiated a redesign of the space-based Global Observing System (GOS).
Основные центры обработки глобальных дан-ных и прогнозирования ВМО, которые эксплуа-тируются членами ВМО в рамках Всемирной службы погоды и оборудованы суперкомпьютерами и/или системами высокопроизводительных парал-лельных процессоров, прямо зависят от работы спутниковых систем наблюдения. Major WMO global data-processing and forecasting centres operated by WMO members within the framework of the World Weather Watch and equipped with supercomputers and/or clusters of high-speed computing parallel processors depend critically on satellite-based observing systems.
укреплять сотрудничество и координацию между глобальными системами наблюдения и исследовательскими программами комплексного глобального наблюдения с учетом необходимости создания потенциала и обмена данными, получаемыми в результате наземных наблюдений, спутникового дистанционного зондирования и из других источников, между всеми странами; Strengthen cooperation and coordination among global observing systems and research programmes for integrated global observations, taking into account the need for building capacity and sharing of data from ground-based observations, satellite remote sensing and other sources among all countries;
Другие источники данных включают усовершенствованный микроволновый сканирующий радиометр (AMSR), AMSR системы наблюдения за поверхностью Земли (EOS) (AMSR-E), усовершенствованный спутник наблюдения Земли (ADEOS), специальную сенсорную микроволновую систему/устройство формирования изображений и метеорологическую спутниковую программу министерства обороны (DMSP). Other data sources include the Advanced Microwave Scanning Radiometer (AMSR), AMSR for Earth Observing Systems (EOS) (AMSR-E), the Advanced Earth Observing Satellite (ADEOS), the Special Sensor Microwave/Imager, and the Defense Meteorological Satellite Program (DMSP).
[согласовано] укреплять сотрудничество и координацию между глобальными системами наблюдения и исследовательскими программами комплексного глобального наблюдения с учетом необходимости создания потенциала и обмена данными, получаемыми в результате наземных наблюдений, спутникового дистанционного зондирования и из других источников, между всеми странами; [Agreed] Strengthen cooperation and coordination among global observing systems and research programmes for integrated global observations, taking into account the need for building capacity and sharing of data from ground-based observations, satellite remote sensing and other sources among all countries;
Было отмечено, что существующие системы наблюдения и усилия в области исследований пока что недостаточны для удовлетворения потребностей всех Рио-де-Жанейрских конвенций, особенно в развивающихся странах, в которых одним из ограничительных факторов является отсутствие технического потенциала и ресурсов. It was noted that current observing systems and research efforts are yet not sufficient to meet the requirements of all the Rio Conventions, particularly in developing countries where lack of technical capacity and resources is a limiting factor.
В рамках Системы наблюдения за гидрологическим циклом в Среди-земноморье (МЕД-ГИКОС) проекта, финансируе-мого Всемирным банком в целях создания системы гидрологической информации в бассейне Средизем-ного моря, было установлено четыре ПСД в Тунисе и одна в Марокко. Within the framework of the Mediterranean Hydrological Cycle Observing System (MED-HYCOS), a project funded by the World Bank for the establishment of a hydrological information system for the Mediterranean basin, four Meteosat DCPs have been installed in Tunisia and one in Morocco.
КЕОС содействует обеспечению взаимодополняемости и совместимости экспериментальных и эксплуатационных космических систем наблюдения Земли на основе координации планирования программ полетов, поощрения полного и недискриминационного доступа к данным, установления стандартов информационных продуктов и разработки совместимых информационных продуктов, услуг и прикладных программ. CEOS encourages complementarity and compatibility among experimental and operational space-borne Earth observing systems through coordination in mission planning, promotion of full and non-discriminatory data access, setting of data product standards and development of compatible data products, services and applications.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.