Beispiele für die Verwendung von "системному" im Russischen mit Übersetzung "system"

<>
Обратитесь за помощью к системному администратору. For assistance, contact your system administrator.
Математик и специалист по системному анализу. A mathematician and systems analyst.
В проводнике Windows перейдите к системному разделу. In Windows Explorer, locate the system partition.
При возникновении этой ошибки обратитесь к системному администратору. To fix the problem, talk to your system administrator.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к системному администратору. Check with your system administrator for more information.
Чтобы получить права администратора, обратитесь к вашему системному администратору. To get administrator access, contact your system administrator.
Если вам нужна помощь, обратитесь к вашему системному администратору. If you need help, contact your system administrator.
Если выбрать этот пункт нельзя, обратитесь к вашему системному администратору. If you can’t check the box, contact your system administrator.
При необходимости обратитесь к системному администратору или разработчику базы данных. If you are not sure, contact your system administrator or the database designer.
Если необходима дополнительная информация о конфигурации системы, обратитесь к системному администратору. If you need additional information about the system configuration, contact a system administrator.
Проблема. Постоянно отображается сообщение об ошибке с требованием обратиться к системному администратору. Problem: An error message asking users to contact their system administrator continually appears.
Если вам не удается отключить безопасный режим, обратитесь за помощью к системному администратору. If you’ve entered your username and password and Restricted Mode remains on, try contacting your system administrator for additional assistance.
В организации Exchange должно быть по одному системному почтовому ящику для каждой базы данных почтовых ящиков. There should be one system mailbox for each mailbox database in the Exchange organization.
Для совместного использования шаблона с другими пользователями, обратитесь к системному администратору, чтобы сохранить шаблон в библиотеке шаблонов. To share the template with other users, contact a system administrator to save the template to the template library.
Если системный администратор создал библиотеку шаблонов для AX 2012, шаблон можно отправить системному администратору для сохранения в библиотеке. If your system administrator has created a template library for AX 2012, you can send the template to the system administrator to save to the library.
К каждому системному ресурсу на отслеживаемом сервере почтовых ящиков или пограничном транспортном сервере применяются три следующих уровня использования ресурсов, или загруженности: For each monitored system resource on a Mailbox server or Edge Transport server, the following three levels of resource utilization or pressure are defined:
Workflow-процесс запроса пользователей можно настроить для автоматизации процесса подготовки пользователей или для предоставления системному администратору возможности настройки пользователей вручную или с помощью подготовки. The user request workflow can be set up to automate the user provisioning process, or it can be set up to allow the system administrator to set up users manually or by using provisioning.
В этой связи испрашивается создание одной должности временного персонала общего назначения класса С-3 сроком на 12 месяцев для удовлетворения потребности в специалисте по системному анализу. In this connection, it is requested to establish one general temporary assistance position for 12 months at the P-3 level to accommodate the requirement for a Systems Analyst.
Для выполнения этого требования предлагается создать сроком на 12 месяцев должность специалиста по системному анализу, которая будет финансироваться за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения. In order to address this requirement, it is proposed to establish a Systems Analyst post at the P-4 level, for 12 months, funded from GTA.
Если владельцы уйдут из своих домов, убытки по кредитам могут составить $1 триллион или больше - это уничтожит большую часть капитала финансовой системы США и приведет к системному банковскому кризису. If owners walk away from their homes, credit losses could be $1 trillion or more, wiping out most of the US financial system's capital and leading to a systemic banking crisis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.