Sentence examples of "системность" in Russian
Регулярные инспекционные проверки проводятся на основе методики КАМЕЛС (качество капитала и активов, управление, доходность, ликвидность, конфиденциальность, системность и контроль).
The regular on-site inspection is conducted on the basis of the CAMELS (Capital, Asset Quality, Management, Earnings, Liquidity, Sensitivity and System and Controls) Framework.
суть устойчивого развития заключается в системности, а борьба с загрязнением, как правило, сосредоточена на компонентах и редко позволяет получить всеобъемлющую картину;
sustainable development is about systems while pollution prevention tends to focus on components, seldom generating a comprehensive perspective;
Во многих странах по-прежнему отсутствует системность в разработке политики, когда различные министерства или ведомства играют ведущую роль по различным аспектам охраны ПИС.
In many countries, policy making continues to be fragmented, with different ministries or agencies taking the lead on different aspects of IPR protection.
Системность подхода заключается в принятии и реализации национальных программ, которые включают в себя комплекс мер реализуемых как государственными органами и учреждениями, так и неправительственными организациями и фондами.
The systemic approach involves the adoption and implementation of national programmes that include a range of measures taken by government bodies and institutions and by non-governmental organizations and foundations.
США. Республика Беларусь отмечает, что положения представленного проекта резолюции А/62/L.12 «Укрепление международного сотрудничества и координация усилий в деле изучения, смягчения и минимизации последствий чернобыльской катастрофы» отражают последовательность, системность и конструктивность подхода международного сообщества в деятельности, направленной на преодоление Чернобыльских последствий.
The Republic of Belarus takes note of the fact that the provisions of draft resolution A/62/L.12 to strengthen international cooperation and the coordination of efforts to study, mitigate and minimize the effects of the Chernobyl disaster reflect the consistent, systematic and constructive approach of the international community to activities aimed at overcoming the consequences of the Chernobyl catastrophe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert