Beispiele für die Verwendung von "системными" im Russischen mit Übersetzung "system"
Пакетные группы создаются системными администраторами.
Batch groups are created by system administrators.
Системный шаблон Шаблоны, связанные с системными формами, например Пользователь.
System template – Templates that are related to system forms, such as the User form.
Следующие шаги должны быть выполнены системными администраторами с знанием AOT.
The following steps should be performed by system administrators with knowledge of the AOT.
Атака была обнаружена системными администраторами лишь тогда, когда начались сбои в компьютерах.
The attack was uncovered by system administrators only when systems began malfunctioning.
Рабочая нагрузка — это функция, протокол или служба, явно определенная для управления системными ресурсами на серверах Exchange Server.
A workload is a feature, protocol, or service that's been explicitly defined to manage system resources on Exchange servers.
Рабочая нагрузка Exchange — это компонент, протокол или служба сервера Exchange, явно учитываемая при управлении системными ресурсами Exchange.
An Exchange workload is an Exchange server feature, protocol, or service that has been explicitly defined for the purposes of Exchange system resource management.
Исправлены другие проблемы, связанные с системными звуками, свойствами файлов, проверкой орфографии, входом в систему и работой Internet Explorer 11.
Fixed additional issues with system sounds, file properties, spellcheck, logon, and Internet Explorer 11.
Система здравоохранения сталкивается глубокими системными проблемами, которые не могут быть решены в одночасье или только в ответ на вирус Эбола.
The health-care system faces deeper systemic challenges that cannot be addressed overnight or only in response to Ebola.
Подготовить нового пользователя. Эта задача используется системными администраторами для запуска нового процесса подготовки пользователя вручную в форме Сведения о запросе пользователя.
Provision new user – Use this task to allow the system administrator to start the new user provisioning process manually in the User request details form.
Пользователям, не являющимся системными администраторами, должна быть назначена роль безопасности "Менеджер бюджета" или "Сотрудник, ведущий бюджет" для доступа к странице области бюджетного планирования.
Users who are not system administrators must have the budget manager or budget clerk security role assigned to have access to the budgeting area page.
Однако ограничения, связанные с системными параметрами и структурой данных, не позволяли осуществлять обмен данными между двумя системами в полном объеме и в реальном времени.
However, the limitation of the system's design and data structure did not allow full- and real-time data exchange between the two systems.
Если вам привычнее работать с системными именами таблиц и полей (например, CustTable), чем с именами, принятыми в пользовательском интерфейсе (например, Customer), установите флажок Показывать системные имена таблиц и полей.
If you are more familiar with the system names of tables and fields (for example, CustTable), than the names that appear in the user interface (for example, Customer), select the Show system names of tables and fields check box.
В отличие от программы предварительного просмотра Xbox, целью которой была предварительная проверка системных обновлений, программа предварительной оценки Xbox позволяет знакомиться не только с системными обновлениями, но также с играми, приложениями и новыми возможностями.
Unlike the earlier program, which focused primarily on previewing system updates, the Xbox Insider Program is your destination for previewing not only system updates but also games, apps, and other new experiences.
что касается управления системой и ее ведения, то необходимо располагать высококвалифицированными специалистами в области ИТ, знакомыми с вопросами управления MS SQL Server 2000, MS Analysis Service, другими инструментами MS, продуктами семейства PC AXIS и системой Data Model, а также системными приложениями.
For the administration and maintenance of the system, it is necessary to have well-trained IT staff, who are familiar with the MS SQL Server 2000 administration, MS Analysis Service, other MS tools, PC AXIS family products and system Data Model, system applications.
Секция будет также обрабатывать и составлять данные о закупках Департамента полевой поддержки в Центральных учреждениях, которые, по оценкам, будут связаны примерно с 2000 заказами на поставку, 50 системными контрактами и 500 контрактами и поправками в год, а также данные о закупках из миротворческих миссий.
The Section would also have to process and compile data of Department of Field Support procurement at Headquarters, which it is estimated would produce approximately 2,000 purchase orders, 50 systems contracts and 500 contracts and amendments per year, as well as procurement data from the peacekeeping missions.
В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в январе 2004 года ПРООН внедрила новую информационную систему (систему планирования ресурсов на уровне предприятий, получившую название «Атлас») для оказания организации помощи в проведении разукрупненного анализа поступлений по линии возмещения расходов и более четкого определения требуемых структур, что в прошлом осложнялось существовавшими системными ограничениями.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that UNDP had introduced a new information technology system (an enterprise resource planning system named “Atlas”), starting in January 2004, to support the organization in attaining disaggregate analysis of recovery income and a better formulation of requisite structures, which was impaired in the past owing to system limitations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung