Beispiele für die Verwendung von "систему классификации" im Russischen

<>
В 2004 году будет введена новая методология установления цен на услуги, основанная на рекомендациях группы и предусматривающая учет использования времени и стандартную систему классификации услуг. A new service pricing methodology, based on the SAT recommendations and including time reporting and a standard service rating system will be introduced in 2004.
рекомендует, чтобы предложения относительно совместных действий учитывали Согласованную на глобальном уровне систему классификации и маркировки химических веществ и исключали какое-либо дублирование усилий в рамках этой системы; Recommends that proposals for cooperative actions should take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and avoid any duplication of efforts under that system;
При выполнении своей работы группа будет учитывать Согласованную на глобальном уровне систему классификации и маркировки химических веществ и будет стремиться к тому, чтобы исключить какое-либо дублирование усилий в рамках этой системы. In carrying out its work the working group shall take into account the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and endeavour to avoid any duplication of efforts under that system.
Что касается определения типов вопросов, которые должны передаваться на рассмотрение в первую очередь УСВН, то Генеральная Ассамблея в своей резолюции 59/287 признала систему классификации дел, используемую УСВН, благодаря чему в этот вопрос была внесена ясность. With regard to the identification of the types of matters that should be referred in the first instance to OIOS, the General Assembly, in its resolution 59/287, recognized the case category system employed by OIOS, which has clarified the issue.
Этот шаг обусловлен необходимостью сформировать в ЮНОПС систему классификации должностей с учетом функций и личных способностей, и ожидается, что положительные сдвиги будут способствовать снижению высоких расходов в связи с текучестью кадров, повышению производительности и обеспечению надлежащей межорганизационной мобильности. The exercise responds to the need for a function- and talent-based post classification at UNOPS, and improvements are expected to help to mitigate high turnover costs, raise productivity and encourage appropriate inter-organization mobility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.