Beispiele für die Verwendung von "систему наблюдения" im Russischen

<>
Что Уоррен купил по дешевке дерьмовую систему наблюдения я вижу. Warren paid half the price for crappy cctv system, is what i'm seeing.
Международную систему наблюдения и обмена информацией о планируемой деятельности и международный механизм согласования оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) такой деятельности можно было бы рассматривать в качестве процедурного компонента процесса недопущения конфликтов. The international framework of monitoring and exchange of information of planned activities and the international arrangement for the coordination of environmental impact assessment (EIA) of such activities could be considered as procedures for conflict avoidance process.
улучшить систему наблюдения за пенитенциарными заведения за счет обеспечения быстрого, как это и предусмотрено, замещения административных комиссий более эффективными органами и предусмотрения возможности регулярного посещения тюрем представителями неправительственных организаций и их встреч с заключенными; Improve the system of prison supervision by ensuring the prompt replacement of the administrative commissions by more effective bodies, as planned, and by considering the possibility of allowing non-governmental organizations to visit prisons regularly and meet detainees;
укомплектовывает данную систему наблюдения и контроля техническими специалистами по радиационной защите, предоставляет им измерительные приборы, участки для временного размещения, определяет для них процедуры действий и связи, необходимые для обнаружения, извлечения и изоляции радиоактивных материалов; Man the surveillance and control system with technical personnel specializing in radiological protection, providing the latter with the instrumentation, areas for temporary location, action and communication procedures required to detect, separate and isolate radioactive materials.
Эти базы данных в существующей онлайновой системе, включая общую систему ведения наблюдения за иммиграцией, вспомогательную систему наблюдения за положением постоянных жителей и процедуры депортации, интегрированы в единую базу данных в виде информационной системы контроля за въездом и выездом иностранцев. The databases in the existing online system, including the immigration examination general management system, the status of residence examination support system and the deportation procedures support system, have been integrated into a uniform database as the Foreigners Entry and Departure Information System.
В рамках своей Cлужбы защиты растений ФАО в сотрудничестве со Службой окружающей среды и природных ресурсов и при поддержке пра-вительства Бельгии разработала и внедрила Систему наблюдения и борьбы с распространением саранчи (Schistocerca) (РАМЗЕС) в рамках своей программы ЕМПРЕС. FAO, through its Plant Protection Service, in cooperation with the Environment and Natural Resources Service and with support from the Government of Belgium, has developed and implemented the Reconnaissance and Management System of the Environment of Schistocerca (RAMSES) within the framework of its EMPRES programme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.