Beispiele für die Verwendung von "сияющим" im Russischen mit Übersetzung "shine"
Этот подход Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
This approach is what Ronald Reagan called the "shining city on the hill."
Подобный подход - то, что Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
This approach is what Ronald Reagan called the "shining city on the hill."
Америка перестала быть «сияющим градом на холме», которым её провозглашали многие президенты.
America is no longer the “shining city upon the hill” that successive presidents have proclaimed it to be.
Вы придете в мой кабинет со своим сияющим и славным личиком и сделаете мне соответствующее предложение.
You arrive at my office at the ministry with your bright and shining face, you make a specific proposal.
Не так давно ирландское экономическое чудо тоже принималось за образец, – который журнал The Economist в 1997 году назвал «сияющим светом Европы», – вызывая преклонение столь удаленных и непохожих друг на друга стран, как Китай и Израиль.
It was not long ago that Ireland’s economic miracle was also seen as a model – what the Economist in 1997 hailed as “Europe’s shining light” – attracting admirers as diverse and distant as China and Israel.
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой.
Stars have shined down on earth's life for billions of years.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung