Beispiele für die Verwendung von "скамейке штрафников" im Russischen

<>
Как бы плохо не вели себя банкиры - а некоторые действительно заслуживают того, чтобы просидеть десятилетие или даже больше на скамейке штрафников - финансовые услуги являются ключевым элементом экономики Лондона. However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Сидя на скамейке. Sitting on the bench.
Он расположился на скамейке. He seated himself on the bench.
Он сидел на скамейке. He sat on the bench.
Кто-то оставил сумку на скамейке. Someone has left a bag on the bench.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами. The two men sitting on the bench were Americans.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Мы сидели на скамейке в парке. We sat on a bench in the park.
На скамейке сидит старик. There is an old man sitting on a bench.
Он лежит на скамейке. He is lying on the bench.
Она сидела на скамейке одна, никого не замечая, потому что пелена застилала ей глаза. She was sitting on the bench one, no one noticing because the scales blanketed her eyes.
Эй, Скотт, я думаю, ты захочешь отсидеть эту игру на скамейке. Hey, uh, Scott, I think you might want to sit this one out.
Я на скамейке, где всегда сижу, и смотрю на ваши глаза. At the bench where I always sit, I looked at your eyes.
Когда ты села в машину и поехала сюда, ты же не ожидала, что Бог будет сидеть тут на скамейке? Well, when you got in your car and drove over here now, you didn't expect to find God sitting here, did you?
Слушайте, годами я сидел на задней скамейке в совете и наблюдал как наш город деградирует. Look, for years I sat on the back bench of the council and watched our city deteriorate.
Я просто пошла обратно к скамейке как будто ничего особенного не произошло. I just walked back to the bench like it was no big deal.
А алкаши, помешанные на роботах, на скамейке запасных. For now, all drunks with robot fixations ride the bench.
Если такая ответственность тебе не по плечу, то ты будешь сидеть на скамейке, пока не будешь готов. Now, if you can't shoulder that responsibility, then you're back on the bench until you're ready.
Только за последние три года, было 12 дел, где неуловимые преступники сидели на скамейке напротив него и утверждали, что их подставили. In the last three years alone there've been 12 cases where hard-to-catch criminals, they show up in front of his bench, they claim they've been set up.
Я ушла из группы поддержки и начала заниматься борьбой, потому что не хотела быть глупенькой девчонкой на скамейке запасных. Look, I quit cheerleading and I started wrestling because I didn't want to be the silly girl on the sidelines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.