Beispiele für die Verwendung von "скандал" im Russischen
Скандал с изнасилованием в грузинской тюрьме
The Prison Rape Scandal in Georgia and the Danger of a 'Morality-Based' Foreign Policy
Современная постановка оперы Рихарда Вагнера «Тангейзер» вызвала скандал в Германии из-за нацистской тематики сцен, показывающих людей, которые умирали в газовых камерах, и семьи, которым перед казнью брили головы.
A modern production of Richard Wagner's opera "Tannhauser" is causing a stir in Germany because of Nazi-themed scenes showing people dying in gas chambers and members of a family having their heads shaved before being executed.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Дай людям шанс переключиться на следующий скандал.
Give people a chance to move on to the next scandal.
Вы думаете Трайон Фуд переживет этот скандал?
Do you think Tryon Foods is going to survive this scandal?
Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал.
What all administrations say when there's a scandal.
Скандал вокруг сексуальных домогательств Харви Вайнштейна не затихает.
The Harvey Weinstein sexual assault scandal shows no sign of winding down.
Боишься, что скандал помешает твоим выборам в совет?
Worried a scandal would delay your election to council?
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung