Beispiele für die Verwendung von "сканированию" im Russischen mit Übersetzung "scan"

<>
В рамках расследования каждый сотрудник должен быть подвержен телепатическому сканированию. All staff must submit to telepathic scan as part of an investigation.
Продолжается работа по сканированию изображений аэросъемки в архив и увязыванию их с центральной базой данных по местам, подлежащим инспектированию. Work to scan aerial images into the archive and link them to the central site database continues.
Согласно сканированию его ДНК, он человек, только представьте мое удивление, когда я проверил его внутренние органы и нашел докозательства того, что ему более 200 лет. According to his DNA scan, he's human, so imagine my surprise when I examined his internal organs and found evidence that he was over 200 years old.
Тош, что показывает сканирование тела? Tosh, anything on the body scan?
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры. Radiation, EM scans, energy signatures.
Основы работы с режимом сканирования Scan mode basics
Дисперсионная картина этого резонансного сканирования. The dispersal pattern in this resonance scan.
Глава 3. Использование режима сканирования Chapter 3: Using scan mode
Сочетания клавиш для режима сканирования Scan mode keyboard commands
Мы можем сделать радиоизотопное сканирование, ангиографию. We could do radionuclide scans, angiography.
Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины. Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior.
Измените Допустимый интервал сканирования на 120. Change Scan Valid Interval to 120.
Выберите элемент Продолжить сканирование и следуйте инструкциям. Select Scan for More Channels, and then follow the instructions.
Прослушка телефонов, контроль за кредитками, сканирование радиочастот. Phone taps, credit cards, audio scan civilian frequencies.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. And the physician will then take a regular MR scan.
Последующие сканирования не показали и следа болезни. Follow-up scans revealed no sign of the disease.
Быстрый просмотр содержимого с помощью режима сканирования Quickly explore content with scan mode
Если требования соблюдены, нажмите Далее > Запуск сканирования. If you meet the requirements, choose Next > Start scan.
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows" Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Поскольку расклад поменялся, я могу провести телепатическое сканирование. As I am bringing specific charges, the regulations on telepathic scan apply.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.