Beispiele für die Verwendung von "сканируем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle166 scan164 crawl2
У нас есть книга, и мы её сканируем. So you start with a book, and then you scan it.
Далее мы применяем один из этих красителей и сканируем его. We're going to then apply one of those stains to it, and we scan it.
Теперь мы сканируем 15 тысяч книг за месяц, и так начинается процесс ускорения одного фактора из двух других. Now we're scanning about 15,000 books a month, and it's starting to gear up another factor of two from there.
Фильтрация вредоносных программ не может быть отключена, так как мы принудительно сканируем все сообщения электронной почты, которые проходят через службу. You cannot disable malware filtering because we’re enforcing anti-malware scanning for all email messages routing through the service.
Брокеры объединяют покупателей и продавцов. Мы сканируем рынок, ищем лучшие предложения Bid и Ask, а затем предлагаем трейдерам самые оптимальные варианты. Brokers bring buyers and sellers together; we scan the market for the best bid and ask prices and offer traders the best prices available.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Благодаря единому механизму индексации содержимого для функции обнаружения электронных данных на месте не требуются дополнительные ресурсы для сканирования и индексации баз данных почтовых ящиков при получении ИТ-отделом запросов на электронное обнаружение. With a single content indexing engine, no additional resources are used to crawl and index mailbox databases for In-Place eDiscovery when eDiscovery requests are received by IT departments.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Если каталог поиска для активируемой копии базы данных неисправен или нестабилен, и этот параметр используется для пропуска проверки работоспособности каталога и активации копии базы данных, необходимо повторно сканировать или заполнить каталог поиска. If the search catalog for the database copy you're activating is in an unhealthy or unusable state and you use this parameter to skip the catalog health check and activate the database copy, you will need to either crawl or seed the search catalog again.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. They scan each individual X-ray.
Изображение воспринимается 72 сканирующими устройствами. The visual image is at variance with 72 scanning devices.
Вот проходит сканер, сканируя рану. Here's the scanner going through, scanning the wound.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. You actually can go and read scanned books quite easily.
Мозг сканирует изображение, и регистрирует изменения. Your brain does a rapid scan of each new image to register what's changed.
Я сканирую Wi-Fi сети кампуса. I'm scanning Wi Fi networks on the campus.
Сер, я сканирую файлы открытых дел. Sir, I'm scanning the open case files.
Это похоже на сканирующее устройство варро. It looks like a Varro scanning device.
Сканируя частоты, я услышал передаваемый сигнал. While scanning the frequencies, I heard a transmission.
Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки. I'm looking for someone who was scanned here a while back.
Кассир может сканировать продукт или найти его. The cashier can scan the product or search for it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.